Glossary entry

English term or phrase:

Registry

Italian translation:

catasto

Added to glossary by Angie Garbarino
Jul 31, 2005 12:24
18 yrs ago
English term

Registry( here)

English to Italian Marketing Marketing acres on the moon
the sentence
Buy Property On The Moon From The Lunar Registry
come tradurre in questo caso "registry"?
archivio o ufficio? grazie dell'aiuto
Change log

Oct 28, 2008 21:25: Angie Garbarino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65363">Angie Garbarino's</a> old entry - "Registry( here)"" to ""catasto""

Discussion

Andrea Re Jul 31, 2005:
Stavo guardando il sito con una mia amica, e il commento che mi e' venuto in mente era "you've got to be kidding me"; 32USD per un acro di terra lunare???
La gente proprio non sa cosa farsene dei soldi... e io che credevo stessi traducendo "total recall"
Mario Calvagna Jul 31, 2005:
lol. per� mi viene in mente una cosa... essendo un nome proprio, "The Lunar Registry" non dovrebbe rimanere invariato?...non � caro!!!!
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
ci sono i prezzi LOL :)
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
questo � il mio lavoro attuale
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
Mario Calvagna Jul 31, 2005:
sono cari?
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
baia dell'arcobaleno ecc ecc. :)
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
pare di si, USA cominciano a vendere concessioni di terreni sulla luna :) un pezzo di mar della tranquillit�, della
Andrea Re Jul 31, 2005:
Mario, a giudicare dalla domanda, si, ci sono terreni da acquistare sulla luna.
"Acro" � un'unit� di superficie imperiale =0.404 Ha. Personalmente non "capisco", gli acri, e devo sempre cambiarli in ettari. Un po' come pollici e cm.
Mario Calvagna Jul 31, 2005:
ettari di terreni? ma ci sono i terreni sulla luna?
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
andrea consigli di mettere ettari? mi intendo poco di catasto:)
Andrea Re Jul 31, 2005:
Mario, ma come sei buono.....
Il Garzanti mi d� land register (o registry) come catasto. Per il resto, domandate al comandante Striker!
Angio, ma vuoi lasciare acri o cambiarli in ettari?
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
si certo, era solo un commento cosi, per condividere :)
Mario Calvagna Jul 31, 2005:
angioletta, tu dovresti saperlo cosa vendono visto che la traduzione la fai tu!!! :-), per questo io ho pensato a lasciarlo generico
Mario Calvagna Jul 31, 2005:
d'accordo con andrea che si compra al catasto, per� la traduzione inglese di catasto � land register. il mio dizionario da catasto(registro):land register. mi sembra che registro sia pi� generico e pi� opportuno qu�. ...senza togliere nulla ad Andrea...
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
mah questi vendono concessioni di acri di terra sulla luna : )

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

catasto

come in "land registry"?

(uno compra al catasto?)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-31 12:31:19 GMT)
--------------------------------------------------

\"catasto lunare\" suona bene. Ora ci manca solo la base lunare SHADO....

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 31 mins (2005-07-31 16:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

Come ho detto, la mia risposta era per un film di fantascienza, ma data la \"serieta\'\" del sito in questione non so piu\'... Ora le ho viste tutte:)
Peer comment(s):

agree verbis : bello il catasto lunare...
3 hrs
Grazie verbis
agree Lexi-tech : direi Catasto dei terreni lunari; esiste un ufficio separato mi sembra per i terreni, oltre che per le proprieta' immobiliari
4 hrs
Grazie Paola (hai prenotato il tuo?)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!!"
0 min

registro

semplicemente cosí
Something went wrong...
4 hrs

conservatoria dei registri immobiliari

Ho fatto una ricerca nel internet mediante Google. Ho scoperto che il termine "conservatoria dei registri immobiliari" è scritto in 7,690 siti italiani. Ecco 2 esempi:
1. "La conservatoria dei registri immobiliari e il servizio di pubblicità immobiliare dell'ufficio del territorio."
2. "Conservatoria dei registri immobiliari di Roma 1, Via del Serafico, 121, 06.51.955.096."
Something went wrong...
22 hrs

Agenzia immobiliare Luna

A me sto catasto lunare mi ha tenuta sveglia! A parte che, per rispondere a Mario, io ho prenotato su Marte che alla mia tenera eta' ho bisogno di calore. Nessuno compra i terreni al catasto, quindi forse catasto non va bene e trattandosi di marketing tirato per i capelli forse Agenzia immobiliare Luna potrebbe pure andare.



--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 56 mins (2005-08-01 11:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa Andrea... la vecchiaia fa sti scherzi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search