KudoZ home » English to Italian » Other

staging and trussing

Italian translation: scenografia e ambientazione/allestimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:staging and trussing
Italian translation:scenografia e ambientazione/allestimento
Entered by: texjax DDS PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:20 Jun 30, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: staging and trussing
Solid Gold is a new gentlemen’s club in Palm Beach, Florida. Former Miami Dolphins football player John Bosa owns and operates the club, which opened this year. Solid Gold’s seductive lighting and luxurious interior, complete with shimmering beaded curtains, dazzle the club’s clientele, from the working lunch crowd to the upper echelons of the evening socialites.
Solid Gold features a Martin Total Supplier package. Bosa decided to use Martin because he had seen their products in action at a Gentlemen’s Expo in Las Vegas a few years ago. Bosa said he was impressed with the staging and trussing Martin had set up for the show.
Laura Gentili
Italy
Local time: 06:06
scenografia e ambientazione
Explanation:
io penso che tradurrei così, trattandosi comunque di un allestimento da esposizione. HTH.


Proel Lighting and trussing Lighting e truss, effetti luce e ambiente, banchi di regia, proiettori. ... Per il Lighting, grande spettacolo di luci con l'esposizione di più di 60 teste ...
lighting.proelgroup.com/lighting/it/news_dettaglio.jsp?id=11622843019880

SCENOGRAFIA e AMBIENTAZIONE 1983 - Diploma di Specializzazione presso il "Centro Sperimentale di Cinematografia" in REGIA CINEMATOGRAFICA e TELEVISIVA ...

www.apicinema.it/autoriScheda.asp?id=92





--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-30 18:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

forse anche scenografia e allestimento credo che potrebbe andar bene nel tuo caso.
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 00:06
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2scenografia e ambientazione
texjax DDS PhD
4scenografia e costumi
Giovanni Pizzati
3strutturaLorella Bernardo
3impalcature e tralicci
Giuseppe Varriale


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
struttura


Explanation:
Direi "dalla struttura che Martin ha allestiso..."... userei solo questo termine

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2007-06-30 15:27:47 GMT)
--------------------------------------------------

ooops, allestito

Lorella Bernardo
Italy
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scenografia e costumi


Explanation:
Babylon

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impalcature e tralicci


Explanation:
realizzazione di impalcature/ponteggi e tralicci (travature reticolari) per spettacoli

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-06-30 16:01:42 GMT)
--------------------------------------------------

link: http://www.litec.it/it/prodotti/


    Reference: http://www.litec.it/it/prodotti/detail.php?idc=19&idp=91&Tip...
Giuseppe Varriale
Italy
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
scenografia e ambientazione


Explanation:
io penso che tradurrei così, trattandosi comunque di un allestimento da esposizione. HTH.


Proel Lighting and trussing Lighting e truss, effetti luce e ambiente, banchi di regia, proiettori. ... Per il Lighting, grande spettacolo di luci con l'esposizione di più di 60 teste ...
lighting.proelgroup.com/lighting/it/news_dettaglio.jsp?id=11622843019880

SCENOGRAFIA e AMBIENTAZIONE 1983 - Diploma di Specializzazione presso il "Centro Sperimentale di Cinematografia" in REGIA CINEMATOGRAFICA e TELEVISIVA ...

www.apicinema.it/autoriScheda.asp?id=92





--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-30 18:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

forse anche scenografia e allestimento credo che potrebbe andar bene nel tuo caso.

texjax DDS PhD
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 195
Grading comment
grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: e io penso che tradurrei come te... un bacio, tex
17 mins
  -> se lo dici tu mi fido...Grazie! sei sempre gentile..e una delle persone più solari e generose di proz. W Fiamma! un abbraccio sincero

agree  Umberto Cassano
13 hrs
  -> grazie Umberto! Buona domenica e non lavorare troppo oggi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2007 - Changes made by texjax DDS PhD:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search