Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
No contest
Romanian translation:
nu a contestat
Added to glossary by
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
Mar 17, 2007 11:19
17 yrs ago
6 viewers *
English term
No contest
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Este vorba despre pledoaria unui acuzat, în următorul context:
"He pleaded no contest to a charge of attacking a bar manager, and two lawsuits accused him of making trouble at a nightclub and at a racetrack."
Am găsit forumulările "pledoarie nu contestă" şi "pledoarie no contest", dar nu ştiu ce să aleg şi mă gândesc că ar putea exista o altă formulare consacrată în limbajul de specialitate. Poate mă puteţi ajuta voi. Mulţumesc.
"He pleaded no contest to a charge of attacking a bar manager, and two lawsuits accused him of making trouble at a nightclub and at a racetrack."
Am găsit forumulările "pledoarie nu contestă" şi "pledoarie no contest", dar nu ştiu ce să aleg şi mă gândesc că ar putea exista o altă formulare consacrată în limbajul de specialitate. Poate mă puteţi ajuta voi. Mulţumesc.
Proposed translations
(Romanian)
4 +8 | nu a contestat | Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation |
4 +2 | n-a depus contestaţie | Antonia Toth |
Proposed translations
+8
25 mins
English term (edited):
pleaded no contest
Selected
nu a contestat
pleaded "no contest", pleaded "guilty", "not guilty"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc pentru ajutor."
+2
41 mins
n-a depus contestaţie
n-a depus contestaţie la acuzaţia de...
--------------------------------------------------
Note added at 47 minute (2007-03-17 12:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
mai corect:: n-a depus contestaţie împotriva acuzaţiei ...
--------------------------------------------------
Note added at 47 minute (2007-03-17 12:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
mai corect:: n-a depus contestaţie împotriva acuzaţiei ...
Note from asker:
Mulţumesc pentru răspuns. |
Peer comment(s):
agree |
Cristian Iscrulescu
: Cu mentiunea ca intr-un text cu caracter formal nu se folosesc forme cu eliziune, asadar 'nu a depus', si nu 'n-a depus'.
1 hr
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Monika Silea
1 day 23 hrs
|
Mulţumesc!
|
Something went wrong...