Dec 15, 2001 17:57
22 yrs ago
English term

mandate

English to Russian Bus/Financial ������� �� �������� ������������ ���������
The Provider has failed to deliver an upgrade mandated by one of the International Payment Organizations, interfaces with which are included in the software package.

Собственно, смысл всего предложения представляется как-то смутно. То есть, и эти загадочные (для меня) International Payment Organizations, и interfaces with which are included in the software package.

Proposed translations

1 hr
Selected

См. объяснение

Сергей,

На самом деле смысл предложения нисколько не смутный, а весьма даже конкретный.

Прежде всего, определимся с некоторыми понятиями:
ПОСТАВЩИК (либо Провайдер, если речь идет о системе Интернет-магазина - в этом случае провайдер обеспечивает функционирование т.наз. shopping cart, поддерживая SLL - кодированную передачу данных [номера кредитных карт, персональную информацию о пользователях и т.п.]и обеспечивает

ИНТЕРФЕЙС, т.е. сегмент программного обеспечения, дающий пользователю возможность обмениваться данными с сервером провайдера.

Международные платежные организации - чаще используется синоним "международные платежные системы" - это сети (и их владельцы) по которым осуществляются платежи за покупки, сделанные путем использования кредитных карт и прочих электронных платежных средств.

Получаем примерно следующее:

Провайдер не поставил обновления [программного обеспечения], что было обязательным условием/требованием одной из международных платежных организаций, средства интерфейса с которой включены в один из пакетов программного обеспечения.

Всего доброго
Олег Воробьев
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Олег, большое спасибо. Честно говоря, я впервые обратился за помощью на этот сайт и не ожидал, что получу такие великолепные ответы на свои вопросы, к тому же так быстро. Еще раз большое спасибо. Сергей"
+1
19 mins

Предлагаю свой вариант

В нарушение требований одной из международных платежных организаций, исполнитель (провайдер, подрядчик - Вам виднее) не обеспечил необходимой модернизации, интерфесы для которой были включены в программный пакет.
Два варианта толкования: либо речь идет о системах международных платежей (электронные платежи, кредитные карточки и пр.), либо эти самые организации являются инветорами или финансируют сделку.
А mandate - это всего-навсего "предписывать", "указывать".
Удачи!
Олег
Peer comment(s):

agree Araksia Sarkisian
2 hrs
Something went wrong...
1 hr

Может, так?

Поставщик не обеспечил (поставку) обновления пакета программного обеспечения, в который входят интерфейсы, необходимые (для работы с, или которые требуются) International Payment Organisations (или международными платежными организациями, если это не название компании)
Надеюсь, как-то поможет)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search