English: Circular firing squadRussian translation: лебедь, рак и щука KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / idiom | | English term or phrase: Circular firing squad | | This is a term used in political science. It refers to the effects of having members of a party or bloc all disgreeing and fighting in public. The result is that they all wind up hurting each other. A translation with similarly grim imagery would be grand. |
| | Clarification request(s) and responseruslingua: 5:26am Sep 26, 2005: 2Vladimir Dubisskiy:Думаю,смысл здесь тот же,что в одном чикагском анекдоте про поляков (аналог российских про чукчей):"How does a Polish firing squad stand? - In a circle!".Т.е., смысл не в том,что они тянут в разные стороны,а в том,что сами себе вредят. -
|
|
| | лебедь, рак и щука | Explanation: Лебедь, рак и щука среднесрочного развития. Как расставить бюджетные приоритеты. Министерство экономического и развития и торговли представило обновленный ...
www.polit.ru/analytics/2005/04/11/devel.html
Лебедь, Рак и Щука украинской политики. Сергей Комов. Виктор Ющенко уже неделю как "перенес" вступление Украины в ЕС на 2016 год. Но, похоже, забыл сообщить ...
www.lenta-ua.com/article/4236a11bbdf69/
from:
www.litera.ru/stixiya/authors/ krylov/kogda-v-tovarischax.html
ЛЕБЕДЬ, ЩУКА И РАК
Когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдет, ...
Однажды Лебедь, Рак, да Щука Везти с поклажей воз взялись, И ...
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2005-09-21 02:32:19 GMT) --------------------------------------------------
http://www.litera.ru/stixiya/authors/krylov/kogda-v-tovarisc...
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
_________
etc.
|
| Selected response from:
Vladimir Dubisskiy Canada
| Note from asker to answererI understand why several people like публичная грызня and it's a fine literal rendering of the meaning, but Vladimir's answer seems closest to the flavor I was thinking ot. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| circular firing squad лебедь, рак и щука
Explanation: Лебедь, рак и щука среднесрочного развития. Как расставить бюджетные приоритеты. Министерство экономического и развития и торговли представило обновленный ...
www.polit.ru/analytics/2005/04/11/devel.html
Лебедь, Рак и Щука украинской политики. Сергей Комов. Виктор Ющенко уже неделю как "перенес" вступление Украины в ЕС на 2016 год. Но, похоже, забыл сообщить ...
www.lenta-ua.com/article/4236a11bbdf69/
from:
www.litera.ru/stixiya/authors/ krylov/kogda-v-tovarischax.html
ЛЕБЕДЬ, ЩУКА И РАК
Когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдет, ...
Однажды Лебедь, Рак, да Щука Везти с поклажей воз взялись, И ...
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2005-09-21 02:32:19 GMT) --------------------------------------------------
http://www.litera.ru/stixiya/authors/krylov/kogda-v-tovarisc...
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
_________
etc.
| | Note from asker to answerer| I understand why several people like публичная грызня and it's a fine literal rendering of the meaning, but Vladimir's answer seems closest to the flavor I was thinking ot. |
|
34 mins confidence:   |
40 mins confidence:   |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +4 |
| circular firing squad публичная грызня
Explanation: Hi Dorene,
This is expression is widely used in political context and I think it takes its origin from dog fighting, pretty grim.
ГАЗЕТА.GZT.RU
... по некоторым данным, сумел объяснить своей разношерстной команде, что публичная
грызня накануне выборов в Раду играет только на руку оппозиции». ...
gzt.ru/world/2005/09/07/213025.html - 45k - Cached - Similar pages
Развод по-башкирски
... ╚Единой России╩, то публичная грызня за лакомый кусочек среди кристально
бескорыстных членов политсовета выглядит как-то уж совсем неприлично. ...
www.ng.ru/events/2004-08-02/7_bashkiria.html - 88k - Cached - Similar pages
Центр Политических Технологий
Ющенко, по некоторым данным, сумел объяснить своей разношерстной команде, что
публичная грызня накануне выборов в Раду играет только на руку оппозиции. ...
www.cpt.ru/komment0905.php - 81k - Cached - Similar pages
Деловой Урал
Но ничто так не дискредитирует власть, как публичная грызня различных ее ветвей,
жалкие попытки на глазах у людей не решать проблемы по существу, ...
www.chelpress.ru/newspapers/ delur/archive/14-08-1998/2/1.shtml - 10k -
| Larissa Dinsley United Kingdom Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 8
|
| |
|
| |