GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:49 Jul 3, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci / Oil and gas | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Irina Lychak Local time: 06:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | оценивать, определять |
| ||
5 | приблизительно равны |
| ||
4 | Оценены |
|
приблизительно равны Explanation: Согласно программе, извлекаемые запасы нефти и газа приблизительно равны (или как предполагают) и так далее. b после цифры - миллиард |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Оценены Explanation: = are put at = estimated |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
оценивать, определять Explanation: Предлагаю такой перевод: Согласно программе промышленные запасы нефтегазоносного сырья оцениваются в 2,1 млрд. тонн условного топлива в российской части Каспийского моря, в 2,2 млрд. тонн - в туркменской части, в 3,7 млрд. тонн - в азербайджанской и в 1 млрд. - в иранской. |
| |
Grading comment
| ||