KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

billed from

Spanish translation: facturado por

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:billed from
Spanish translation:facturado por
Entered by: Marisa Raich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:25 Jan 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: billed from
Este es el contexto:

"Your purchase will appear on your credit card statement as billed from XXX."

Muchas gracias!
Ines Izquierdo
Spain
Local time: 13:40
facturado por
Explanation:
Significa que cuandod reciba el detalle de los cargos hechos en su tarjeta de crédito, el nombre de la empresa que le factura ese importe será la que indica como XXX
Selected response from:

Marisa Raich
Spain
Local time: 13:40
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, Marisa.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5facturado por
Marisa Raich


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
facturado por


Explanation:
Significa que cuandod reciba el detalle de los cargos hechos en su tarjeta de crédito, el nombre de la empresa que le factura ese importe será la que indica como XXX

Marisa Raich
Spain
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, Marisa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johana Paineman
1 min
  -> Gracias, Johana

agree  Mónica Sauza
1 min
  -> Muchas gracias, Monica

agree  Jorge Merino: muy cierto
1 hr
  -> Muchas gracias, Jorge

agree  Laura S. Telles
1 hr
  -> Gracias, Laura

agree  MikeGarcia
18 hrs
  -> Muchas gracias, Miguel
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): MikeGarcia


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11, 2008 - Changes made by Marisa Raich:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search