Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bottling syrup
Spanish translation:
jarabe o almíbar embotellado
English term
bottling syrup
almíbar qué??
3 +2 | jarabe o almibar embotellado | Oso (X) |
PRO (1): Oso (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
jarabe o almibar embotellado
Una idea.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-15 05:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
almíbar, por supuesto con acento en la \'i\': *almíbar*
syrup (nombre) jarabe, almíbar
-- Source: Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe
tr.v., botled, botling,
1. To place in a bottle.
The American Heritage® Dictionary of the English Language
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-15 05:39:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Un ejemplo del uso de la expresión en inglés:
\"If you’re ***bottling syrup*** in plastic jugs, cool the syrup to 180° - 190° F. before filling. ***Syrup can be poured into glass canning jars*** at a higher temperature. After filling each plastic jug, seal and lay on its side for several minutes before standing them upright. Space upright containers so they will cool quickly. When packaged properly, syrup will keep well at room temperature. Refrigerate after opening. ...\"
http://www.nhmapleproducers.com/abc.htm
Something went wrong...