Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
core and non-core
Spanish translation:
principales y secundarias
Added to glossary by
Rocio Barrientos
Sep 11, 2007 17:41
17 yrs ago
26 viewers *
English term
core / non-core
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
A strategic review was conducted to analyze which service stations would be classified as “core” and which ones as “non-core”. Out come was that 345 sites could attribute to xxx’s profitability and maintain enough volumes to ensure critical mass in the market, especially motor ways. This resulted in a massive disposal program, with main challenge to keep existing volumes on remaining sites, or keep total volume loss to a minimum
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Sep 12, 2007 19:33: Rocio Barrientos Created KOG entry
Sep 12, 2007 19:33: Rocio Barrientos changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/695981">Rocio Barrientos's</a> old entry - "core and non-core"" to ""principales y secundarias""
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
principales / secundarias
otra opción más
:)
SaludoZ
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-11 18:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
... las estaciones de servicio serán clasificadas como principales o secundarias...............
:)
SaludoZ
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-11 18:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
... las estaciones de servicio serán clasificadas como principales o secundarias...............
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Rocio!"
+3
2 mins
esenciales/no esenciales
Una idea
Peer comment(s):
agree |
Carlos Ordaz
: De acuerdo
14 mins
|
Gracias de nuevo
|
|
agree |
Margarita Palatnik (X)
3 hrs
|
agree |
Paulette Pagani
18 hrs
|
5 mins
necesarias e innecesarias (en este contexto)
Creo que aquí se refiere a si son necesarias o no.
Saludos
Saludos
6 mins
básicos / no-básicos
Se trata del núcleo, lo principal.
1 hr
integrantes y no integrantes
puse esto para corresponder a mi respuesta a tu pregunta anterior, "core branded network" (red de marcas bien integradas).
3 hrs
críticas/periféricas
non-core : No me referiría a secundarias, no esenciales, las de atrás. Aquí se refiere a todas las demás, en algunos casos hasta se usa para las actividades administrativas.
Something went wrong...