KudoZ question not available

Spanish translation: medición mecánica del tiempo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mechanical timekeeping
Spanish translation:medición mecánica del tiempo
Entered by: Gerardo Noriega Rivero

20:38 Apr 2, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: mechanical timekeeping
Folleto promocional acerca de un reloj de pulsera.

In a timepiece dedicated to offering the most accurate mechanical timekeeping possible, it’s worth taking the time to get things just right.
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 23:38
medición mecánica del tiempo
Explanation:
Creo que cuanto más directa la traducción, sin llegar a lo literal, tanto mejor.
Selected response from:

Gerardo Noriega Rivero
Mexico
Local time: 21:38
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6cronómetraje mecánico
Marisol Sahagun
5medidor mecánico del tiempo
Rosanna Balistreri
4 +1reloj mecánico
glaster
5medición mecánica del tiempo
Gerardo Noriega Rivero
4 -1precisión mecánica omecánica de precisión
Maria del Carmen Cabezas Cortés


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
cronómetraje mecánico


Explanation:
timekeeping
s. cronometraje




Marisol Sahagun
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swatchka
1 min
  -> Gracias Swatchka!

agree  ConstanzaG
22 mins
  -> Gracias Constanza

agree  Lydia De Jorge
31 mins
  -> Gracias Lydia!

agree  Gerardo Noriega Rivero: sólo que sin tilde, ¿no?
34 mins
  -> tienes razón....error de dedo, iba a poner cronómetro y cuando lo corregí no quité el acento

agree  Laureana Pavon
1 hr
  -> Gracias Laureana!

agree  Yaotl Altan
8 hrs
  -> Gracias Yaotl!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
medidor mecánico del tiempo


Explanation:
Sería otra opción


Rosanna Balistreri
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
precisión mecánica omecánica de precisión


Explanation:
La exactitud de una máquina, la precisión.

Example sentence(s):
  • Los relojes florales han decorado parques y jardines alrededor del mundo desde hace ya varios siglos, en una delicada combinación de precisión mecánica y belleza paisajística.

    Reference: http://213.241.157.84/index.aspx?e1=4&e2=6&e3=16&e4=0&e5=0&e...
    Reference: http://www.educared.org.ar/tamtam/archivos/2005/03/18/reloje...
Maria del Carmen Cabezas Cortés
Local time: 04:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gerardo Noriega Rivero: El contexto ya contiene "accurate". El concepto en cuestión es "medición mecánica del tiempo"
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reloj mecánico


Explanation:
In a timepiece dedicated to offering the most accurate mechanical timekeeping possible, it’s worth taking the time to get things just right.

Yo no traduciría literalmente. Lo único que quieren decir es que es un reloj mecánico y no digital.

En el reloj mecánico más exacto que existe, vale la pena tomarse el tiempo para que todo sea perfecto.

O algo por el estilo.

glaster
United States
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annissa 7ar
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
medición mecánica del tiempo


Explanation:
Creo que cuanto más directa la traducción, sin llegar a lo literal, tanto mejor.

Gerardo Noriega Rivero
Mexico
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search