Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | deemed to have been abandoned and shall not thereafter be recoverable hereunder | | Spanish translation: | la demanda se considerará desestimada y, a partir de ese momento y en virtud de ello no será recupe | | Entered by: | Marisol Sahagun |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Policy | | English term or phrase: deemed to have been abandoned and shall not thereafter be recoverable hereunder | Hola a todos!
Necesito traducir una Póliza de Seguros, SL English TL Spanish, la claúsula de arbitraje presenta terminolgía legal muy específica, podrían por favor ayudarme con la última parte de dicha claúsula?
...., then the claim shall for all purposes be deemed to have been abandoned and shall not thereafter be recoverable hereunder.
Adjunto toda la claúsula para su información.
Muchas gracias
Saludos cordiales
6. ARBITRATION. (REPUBLIC 0F IRELAND). All differences arising out of this Policy shall be referred to the decision of an Arbitrator to be appointed in writing by the parties thereto or if they cannot agree upon a single Arbitrator to the decision of two Arbitrators, one to be appointed in writing by each of the parties or in the case of disagreement between the Arbitrators, to the decision of an Umpire appointed in writing by the Arbitrators before entering on the reference and the making of the award shall be a condition precedent to any liability of the Company or any right of action against the Company.
If the Company shall disclaim liability to the insured for any claim and such claim shall not within twelve calendar months from the date of such disclaimer have been referred to Arbitrators, under the provision herein contained, then the claim shall for all purposes be deemed to have been abandoned and shall not thereafter be recoverable hereunder. |
| María KudoZ activityQuestions: 43 ( 6 open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 1
| | Local time: 10:48
|
| | Selected response from: Marisol Sahagun Local time: 04:48
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 10, 2011 - Changes made by Marisol Sahagun: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |