Dec 6, 2001 11:09
22 yrs ago
English term

EastBay Works One Stop

Non-PRO English to Spanish Marketing
EastBay Works One-Stop & Career Centers offer ........
Proposed translations (Spanish)
4 +1 No es este el nombre de una empresa?

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

No es este el nombre de una empresa?

Al menos eso parece (asi, sin contexto, igual me equivoco)
En ese caso, se podria dejar el nombre igual, o traducir "works" (se trata de una empresa de colocacion?)por empleos o trabajos o algo similar. Tal vez, si optas por traducir, el "one-stop" tambien necesitaria ser traducido como "parada unica" o algo asi,pero yo lo dejaria en ingles.
Peer comment(s):

agree Patricia Myers : yes it's a company but it can't be translated
36 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search