Glossary entry

English term or phrase:

vacuum clamp fixture

Spanish translation:

escantillón de sujeción al vacío

Added to glossary by Ernesto de Lara
Oct 23, 2006 16:48
17 yrs ago
4 viewers *
English term

vacuum clamp fixture

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering list of parts, with very little context
B. Material (Quantity)
1. Primer per OAS-STD-9301 (as required)
2. Adhesive per OAS-STD-9301 (as required)
3. Cleaning solvent (as required)
4. Glass beads Size 6 (as required)
5. Grinder with aluminum oxide grit disk (1)
6. Serated squeegee or equivalent (1)
7. Salt shaker (1)
8. Polyethylene container (as required)
9. Vacuum bag (1)
10. Vacuum clamp fixture (1)
11. Polypropylene spacers (as required)

Discussion

Ernesto de Lara Nov 3, 2006:
Bueno, la verdad es que es una palabra que sólo se usa en ciertos sectores industriales y no es de uso generalizado. Te aseguro que si se lo digo a mi mujer me voltea la cara. Sin embargo, la puedes encontrar en el DRAE
Irina Dicovsky - MD (X) Oct 23, 2006:
Se me chispotearon los dispositivos tb. Me los confundí. Lo siento.
Irina Dicovsky - MD (X) Oct 23, 2006:
Perdón, Robert. Morsa es en portugués. Se me chispotearon los idiomas!
Robert INGLEDEW (asker) Oct 23, 2006:
PERDÓN, PERO NO VEO QUE SEA MORSA Mi diccionario técnico (Routledge) no traduce morsa como clamp... Y el Oxford tampoco.... Sigo esperando respuestas. Muchas gracias. Roberto

Proposed translations

10 hrs
Selected

escantillón de sujeción al vacío

tal cual
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Ernesto, nunca había visto esa palabra antes... cosas de nuestra diversidad cultural... Roberto"
+1
2 hrs

dispositivo de fijación al vacío

Una opción.
Peer comment(s):

agree Irina Dicovsky - MD (X) : Consulté con mi tío que es ingeniero mecánico y me dio casi la misma respuesta. Explica: 'clamp es abrazadera o brida o elemento de fijación o de unión, entonces "vacuum clamp fixture" podría ser algo así como "dispositivo de fijación por vacío" .
11 hrs
Muchas gracias Irina.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search