Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vacuum clamp fixture
Spanish translation:
escantillón de sujeción al vacío
Added to glossary by
Ernesto de Lara
Oct 23, 2006 16:48
17 yrs ago
4 viewers *
English term
vacuum clamp fixture
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
list of parts, with very little context
B. Material (Quantity)
1. Primer per OAS-STD-9301 (as required)
2. Adhesive per OAS-STD-9301 (as required)
3. Cleaning solvent (as required)
4. Glass beads Size 6 (as required)
5. Grinder with aluminum oxide grit disk (1)
6. Serated squeegee or equivalent (1)
7. Salt shaker (1)
8. Polyethylene container (as required)
9. Vacuum bag (1)
10. Vacuum clamp fixture (1)
11. Polypropylene spacers (as required)
1. Primer per OAS-STD-9301 (as required)
2. Adhesive per OAS-STD-9301 (as required)
3. Cleaning solvent (as required)
4. Glass beads Size 6 (as required)
5. Grinder with aluminum oxide grit disk (1)
6. Serated squeegee or equivalent (1)
7. Salt shaker (1)
8. Polyethylene container (as required)
9. Vacuum bag (1)
10. Vacuum clamp fixture (1)
11. Polypropylene spacers (as required)
Proposed translations
(Spanish)
5 | escantillón de sujeción al vacío | Ernesto de Lara |
3 +1 | dispositivo de fijación al vacío | Dolores Vázquez |
Proposed translations
10 hrs
Selected
escantillón de sujeción al vacío
tal cual
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Ernesto, nunca había visto esa palabra antes... cosas de nuestra diversidad cultural...
Roberto"
+1
2 hrs
dispositivo de fijación al vacío
Una opción.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Irina Dicovsky - MD (X)
: Consulté con mi tío que es ingeniero mecánico y me dio casi la misma respuesta. Explica: 'clamp es abrazadera o brida o elemento de fijación o de unión, entonces "vacuum clamp fixture" podría ser algo así como "dispositivo de fijación por vacío" .
11 hrs
|
Muchas gracias Irina.
|
Discussion