research and test reactors

Spanish translation: reactores piloto y de investigación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:research and test reactors
Spanish translation:reactores piloto y de investigación
Entered by: Claudia Alvis

00:24 Feb 12, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: research and test reactors
Estoy compilando un glosario para hacer un QA. En uno de los documentos aparece: research and test reactors. La traductora usó 'investigar y evaluar los reactores'. Pero estos son los contextos:

"the agency's scope of responsibility includes regulation of commercial nuclear power plants; **research and test reactors**; nuclear fuel cycle facilities; medical, academic, ..."

Más adelante en el texto, aparece una lista de lugares y personas: operators, sites facilities y 'research and test reactors'. No hay verbos. A mí me parece que por el contexto 'research and test' son adjetivos. Pero 'reactores de investigación y evaluación' no me parece que tenga sentido.


Esto es para los Estados Unidos. Gracias.
Claudia Alvis
Peru
Local time: 23:53
reactores piloto y de investigación
Explanation:
Yo tampoco creo que sean verbos en absoluto. Son reactores que se encuentran en fase de investigación y desarrollo.

Buenas noches

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-12 00:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

El ITER por ejemplo es un reactor de investigación para la energía de fusión:
"Iter es un reactor de investigación, cuyo objetivo es controlar la reacción de fusión durante 400 segundos. Se trata sólo de una etapa en la búsqueda de la energía de las estrellas iniciada hace más de treinta años."
http://www.diplomatie.gouv.fr/es/article_imprim.php3?id_arti...

La diferencia que yo veo entre reactor de investigación y reactor piloto es la siguiente. Un reactor de investigación sería uno en el que se realizan muchas pruebas durante años y del que se "recogen" (je) un montón de datos. No sirven para nada más. Con toda esa información, después se construyen reactores piloto en los que se verfician los resultados obtenidos en el reactor de investigación. En esta etapa la energía que se crea en el reactor sí que se utiliza (no así en la otra). Estuve a cargo de una exposición precisamente sobre el ITER en mi ciudad y así nos lo explicó al menos el comisario de la exposición.

Saludos de nuevo
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 06:53
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6reactores piloto y de investigación
Miguel Armentia
4reactores experimentales y de desarrollo e investigación
Juan Carlos García


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
reactores piloto y de investigación


Explanation:
Yo tampoco creo que sean verbos en absoluto. Son reactores que se encuentran en fase de investigación y desarrollo.

Buenas noches

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-12 00:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

El ITER por ejemplo es un reactor de investigación para la energía de fusión:
"Iter es un reactor de investigación, cuyo objetivo es controlar la reacción de fusión durante 400 segundos. Se trata sólo de una etapa en la búsqueda de la energía de las estrellas iniciada hace más de treinta años."
http://www.diplomatie.gouv.fr/es/article_imprim.php3?id_arti...

La diferencia que yo veo entre reactor de investigación y reactor piloto es la siguiente. Un reactor de investigación sería uno en el que se realizan muchas pruebas durante años y del que se "recogen" (je) un montón de datos. No sirven para nada más. Con toda esa información, después se construyen reactores piloto en los que se verfician los resultados obtenidos en el reactor de investigación. En esta etapa la energía que se crea en el reactor sí que se utiliza (no así en la otra). Estuve a cargo de una exposición precisamente sobre el ITER en mi ciudad y así nos lo explicó al menos el comisario de la exposición.

Saludos de nuevo

Miguel Armentia
Spain
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anibal Feder: Si, pero diría "reactores para investigación"
2 mins
  -> Gracias por tus comentarios, Trans Team

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
5 hrs
  -> Gracias, Tomás. ¡Buena mañana!

agree  psicutrinius
7 hrs
  -> Gracias y buena mañana, psicutrinius.

agree  Teresa Mozo
7 hrs
  -> Gracias y buen día, Teresa.

agree  Carmen Valentin-Rodriguez
14 hrs
  -> Gracias, Carmen. ¡Buenas noches!

agree  NTRAD
15 hrs
  -> Gracias, Nazaret. ¡Buenas noches!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reactores experimentales y de desarrollo e investigación


Explanation:
Cómo pensaste, son adjetivos. La explicación de Miguel es correcta pero los términos cambian un poco según las latitudes. Tal vez esta opción te ayude.

Juan Carlos García
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search