Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shell/softshell
Spanish translation:
"softshell" (membrana/capa/funda/prenda impermeable, transpirable y liviana)
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Aug 28, 2008 11:53
15 yrs ago
43 viewers *
English term
shell/softshell
English to Spanish
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Contextos:
With at least 44% recycled content in its shell, lining, and removeable softshell liner, this highly technical three-in-one Interchange parka goes the distance while keeping it green.
3-point interchange system includes Softshell liner.
4-way comfort stretch outer shell
Brand X Soft Shells offer more breathability, flexibility, and comfort than their more traditional “Hard” Shell counterparts.
Gracias
With at least 44% recycled content in its shell, lining, and removeable softshell liner, this highly technical three-in-one Interchange parka goes the distance while keeping it green.
3-point interchange system includes Softshell liner.
4-way comfort stretch outer shell
Brand X Soft Shells offer more breathability, flexibility, and comfort than their more traditional “Hard” Shell counterparts.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
2 +1 | "softshell" (membrana/capa/funda/prenda impermeable, transpirable y liviana) | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 | revestimiento | María Amuchástegui |
Change log
Sep 2, 2008 12:19: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112709">Sofia Ortega's</a> old entry - "shell/softshell"" to """softshell" (membrana/capa/funda/prenda impermeable, transpirable y liviana)""
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
"softshell" (membrana/capa/funda/prenda impermeable, transpirable y liviana)
Aquí lo explican bien:
http://impermeableytranspirable.blogspot.com/search/label/so...
Impermeable y transpirable: SoftshellPorque softshell no es algo tangible; no es un tejido, ni una marca registrada, y como término tiene difícil traducción al castellano (aunque en general el ...
impermeableytranspirable.blogspot.com/2008/02/softshell.html - 44k - En caché - Páginas similares
Equipos y ropas mas tecnologícos!! « 100% NieveEste año se impone el soft shell, una membrana liviana, ... La campera de The Skier Cross Parka de Columbia es una de las que más se destacan en el espacio ...
dxtremo.wordpress.com/2006/06/11/equipos-y-ropas-mas-tecnlogicos/ - 26k - En caché - Páginas similares
PDF] UntitledFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
SOFT SHELL. 26. Ultra men jacket. 27. Fitz Roy men jacket ... membrana impermeable. super liviana. durable. light weight nylon shell ...
www.crosspak.com.ar/Cross-07.pdf - Páginas similares
http://impermeableytranspirable.blogspot.com/search/label/so...
Impermeable y transpirable: SoftshellPorque softshell no es algo tangible; no es un tejido, ni una marca registrada, y como término tiene difícil traducción al castellano (aunque en general el ...
impermeableytranspirable.blogspot.com/2008/02/softshell.html - 44k - En caché - Páginas similares
Equipos y ropas mas tecnologícos!! « 100% NieveEste año se impone el soft shell, una membrana liviana, ... La campera de The Skier Cross Parka de Columbia es una de las que más se destacan en el espacio ...
dxtremo.wordpress.com/2006/06/11/equipos-y-ropas-mas-tecnlogicos/ - 26k - En caché - Páginas similares
PDF] UntitledFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
SOFT SHELL. 26. Ultra men jacket. 27. Fitz Roy men jacket ... membrana impermeable. super liviana. durable. light weight nylon shell ...
www.crosspak.com.ar/Cross-07.pdf - Páginas similares
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
22 mins
revestimiento
xx
Something went wrong...