Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
constructions supérieures
English translation:
deck structures
Added to glossary by
Yolanda Broad
Nov 4, 2003 15:13
20 yrs ago
2 viewers *
French term
constructions superieures
French to English
Tech/Engineering
boat
description of a boat
Proposed translations
(English)
4 | topsides | Bourth (X) |
5 | superior constructions | penny_26 |
4 +1 | top-quality constructions | toubabou |
5 | fine or quality boatbuilding or shipbuilding | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 | superstructures | Thierry LOTTE |
3 | above-deck weight | mwatchorn |
1 +1 | upper structures/parts | Kate Alex |
Proposed translations
5 hrs
Selected
topsides
You have the context to judge by, but given your reference to "description of a boat" and the following quote, it appears to me that we are talking about the superstructure of a boat, not the quality of construction.
<<Certificat de jaugeage établi à : Les Sables d'Olonne : 6/12/1955.
Navire en : Bois.
Nombre de mâts : 2 mâts.
Nombre de ponts : un pont.
Longueur totale : 16,37 mètres
Plus grande largesse extérieure : 4,82 mètres.
Hauteur au milieu du navire (creux) : 2,00 mètres.
Volume de la coque : 26,52 tonneaux.
***Constructions supérieures*** : 1,09 tonneaux.
Jauge brute : 27,61 tonneaux.
Jauge net : 6,00 tonneaux. >>
I'm not a boatie, but I associate "superstructure" more readily with a liner, freighter, warship, etc. than with a small yacht, say.
That said, the following definitions of "topsides" appear to be slightly in contradiction with the above quote (which distinguishes between "volume de coque" and "constructions supérieures", the total being the "jauge brute", whereas a/c to what follows, topsides encompasses the part of the hull above the waterline.
<<TOPSIDES - The sides of a vessel between the waterline and the deck; sometimes referring to onto or above the deck.>>
<<topsides
The hull above the waterline. Also, everything above deck as opposed to below deck. >>
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 21:01:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Maybe \"deck structures\" would be more specific.
<<Certificat de jaugeage établi à : Les Sables d'Olonne : 6/12/1955.
Navire en : Bois.
Nombre de mâts : 2 mâts.
Nombre de ponts : un pont.
Longueur totale : 16,37 mètres
Plus grande largesse extérieure : 4,82 mètres.
Hauteur au milieu du navire (creux) : 2,00 mètres.
Volume de la coque : 26,52 tonneaux.
***Constructions supérieures*** : 1,09 tonneaux.
Jauge brute : 27,61 tonneaux.
Jauge net : 6,00 tonneaux. >>
I'm not a boatie, but I associate "superstructure" more readily with a liner, freighter, warship, etc. than with a small yacht, say.
That said, the following definitions of "topsides" appear to be slightly in contradiction with the above quote (which distinguishes between "volume de coque" and "constructions supérieures", the total being the "jauge brute", whereas a/c to what follows, topsides encompasses the part of the hull above the waterline.
<<TOPSIDES - The sides of a vessel between the waterline and the deck; sometimes referring to onto or above the deck.>>
<<topsides
The hull above the waterline. Also, everything above deck as opposed to below deck. >>
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 21:01:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Maybe \"deck structures\" would be more specific.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, in particular for all the references."
2 mins
superstructures
without morecontext....
3 mins
superior constructions
superieures = superior
constructions= constructions (the same)
constructions= constructions (the same)
+1
14 mins
top-quality constructions
more context would certainly help
Peer comment(s):
agree |
SGGT
5 mins
|
neutral |
Emérentienne
: je pense qu'il s'agit des constructions du pont supérieur
19 hrs
|
1 hr
fine or quality boatbuilding or shipbuilding
NOT CONSTRUCTION!!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 16:23:17 (GMT)
--------------------------------------------------
In English, whether boats or ship, one speaks of BUILDING not contruction...of that I am 100% sure!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 16:23:52 (GMT)
--------------------------------------------------
and it certainly is NEVER pluralized.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 16:23:17 (GMT)
--------------------------------------------------
In English, whether boats or ship, one speaks of BUILDING not contruction...of that I am 100% sure!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 16:23:52 (GMT)
--------------------------------------------------
and it certainly is NEVER pluralized.
+1
1 hr
upper structures/parts
I'm not suggesting that this is great wording, but given that you're talking about the description of a boat and without having any context to go by, it is quite possible that this is a reference to the upper parts of the boat itself
1 hr
above-deck weight
if your term is in a list followed by a weight, this is most likely it.
See the following:
See the following:
Something went wrong...