exposé des moyens

Spanish translation: motivación expuesta/ exposición de los motivos/ antecedentes de hecho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:exposé des moyens
Spanish translation:motivación expuesta/ exposición de los motivos/ antecedentes de hecho
Entered by: Laura Gómez

17:29 Nov 7, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: exposé des moyens
Hola

¿"moyens" se refiere a las pruebas, en un juicio, por ejemplo?
En ese caso, ¿se puede utilizar "medios" en español?

Gracias
Laura Gómez
Spain
Local time: 16:58
motivación expuesta/ exposición de los motivos/ antecedentes de hecho
Explanation:
Sin más contexto es dificil encontrar la traducción adecuada. Si se habla en una sentencia de "exposé des moyens de fait et de droit", por ejemplo, entonces son "antecedentes de hecho" y "fundamentos de derecho".
Se puede traducir también por "motivación expuesta (por)" o "exposición de los motivos".
En este contexto, "moyens" son "motivos".
Selected response from:

Mihaela Grasu
Spain
Local time: 16:58
Grading comment
gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3motivación expuesta/ exposición de los motivos/ antecedentes de hecho
Mihaela Grasu
3 +1exposición de argumentos
Carmen Chala
3exposición de los recursos
José Quinones


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
exposición de argumentos


Explanation:
o exposición de motivos

Carmen Chala
Mexico
Local time: 08:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza
3 hrs
  -> GRACIAS ZAIDA
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
motivación expuesta/ exposición de los motivos/ antecedentes de hecho


Explanation:
Sin más contexto es dificil encontrar la traducción adecuada. Si se habla en una sentencia de "exposé des moyens de fait et de droit", por ejemplo, entonces son "antecedentes de hecho" y "fundamentos de derecho".
Se puede traducir también por "motivación expuesta (por)" o "exposición de los motivos".
En este contexto, "moyens" son "motivos".


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&lng1=es,...
Mihaela Grasu
Spain
Local time: 16:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mainapa S.L.: exposición de los motivos, aunque exposición de los medios también podría ser
1 hr
  -> Gracias

agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias

agree  David Girón Béjar: exposición de motivos o preámbulo si es una ley / exposición de motivos o antecedentes de hecho si es una resolución judicial
2 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exposición de los recursos


Explanation:

moyens:
DR. Raisons de droit ou défaut invoqués devant un tribunal à l'appui d'une prétention. Moyens de cassation, de nullité, d'opposition.

Exposición de los recursos administrativos interpuestos contra la resolución...

...exposición de los recursos que procedan contra la resolución, ....




    Reference: http://www.boe.es/g/es/borme/dias/2007/01/03/047.php
    Reference: http://www.xunta.es/Doc/Dog2006.nsf/FichaContenido/C30E?Open...
José Quinones
Djibouti
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search