Nov 11, 2003 22:10
20 yrs ago
1 viewer *
German term

Frauenmantel

German to English Other Food & Drink
Alpenkräutertee:
Zutaten: Aufguss aus Kräutern (Pfefferminze, Melisse, wohlriechendes Eisenkraut, Frauenmantel).
Change log

Jun 17, 2005 14:40: NGK changed "Field (specific)" from "(none)" to "Food & Drink"

Proposed translations

+4
1 min
Selected

lady's mantle

*

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-11-11 22:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.botanical.com/botanical/mgmh/l/ladman05.html
Peer comment(s):

agree Susanne Rindlisbacher
24 mins
agree avantix : or latin: alchemilla
1 hr
agree FRENDTrans
8 hrs
agree Hilary Davies Shelby
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 hr

it can also be Alpine Lady's mantle,

a much stronger variant, Alchemilla alpina instead of Alchemilla vulgaris. The name is because of the folded nature of the green leaves, making them look like a cape. Lady is capitalized because it refers to the Virgin Mary.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search