Schnäppchenjäger

Czech translation: milovník slev

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schnäppchenjäger
Czech translation:milovník slev
Entered by: Jana Zajicova

22:24 Feb 13, 2008
German to Czech translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Schnäppchenjäger
Napadá Vás něco krátkého a výstižného? Nechci na to vyplýtvat moc slov. :)

Na internetu a ve slovnících jsem našla:
specialisté na hledání výhodných cen
slídil levného zboží

Ani jedno se mi nelíbí.
Jana Zajicova
Czech Republic
milovník slev -nebo- milovník levných nákupů
Explanation:
to protoze mam svagrovou, ktera si koupi vsechno, jen kdyz je u toho cedulka Sleva ;)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-02-13 22:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

Anebo kdyz budete chtit byt doslovnejsi tak treba lovec slev :-)
Selected response from:

katerina beckova
Local time: 12:21
Grading comment
Děkuji, že mne to nenapadlo!

Děkuji i všem ostatním. Některé novotvary se opravdu podařily :), ale já bohužel musím použít něco konzervativnějšího.

A omlouvám se, že jsem přehlédla dodatečnou otázku (ivo zika). Ne, nemám k tomu žádnou větu.

Děkuji všem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2milovník slev -nebo- milovník levných nákupů
katerina beckova
4 +1slevomil
Zdenek Mrazek
4spořivý zákazník
Daniel Šebesta
4specialista na vychytávky, lovec vychytávek, vychytávkový pátrač
Zdenek Mrazek
3zákazník vyhledávající slevy
seraalice
1honič sleviček
Vera Trapani


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spořivý zákazník


Explanation:
Krátké to je...

Daniel Šebesta
Czech Republic
Local time: 12:21
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
milovník slev -nebo- milovník levných nákupů


Explanation:
to protoze mam svagrovou, ktera si koupi vsechno, jen kdyz je u toho cedulka Sleva ;)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-02-13 22:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

Anebo kdyz budete chtit byt doslovnejsi tak treba lovec slev :-)

katerina beckova
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
Děkuji, že mne to nenapadlo!

Děkuji i všem ostatním. Některé novotvary se opravdu podařily :), ale já bohužel musím použít něco konzervativnějšího.

A omlouvám se, že jsem přehlédla dodatečnou otázku (ivo zika). Ne, nemám k tomu žádnou větu.

Děkuji všem!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ivo zika: mame neco pro milovniky slev... to zni docela pekne, beigeschmack tam asi zustane vzdycky:)
15 hrs

agree  Klara Hurkova
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
honič sleviček


Explanation:
Napadlo mě "honič sleviček" :-)

Vera Trapani
Italy
Local time: 12:21
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zákazník vyhledávající slevy


Explanation:
také jedna možnost

seraalice
Czech Republic
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
specialista na vychytávky, lovec vychytávek, vychytávkový pátrač


Explanation:
Zaměřil jsem se na slovo Schnäppchen - vychytávka, slovo Jäger lze chápat a překládat mnoha způsoby. Věřím, že moje návrhy pokrývají oba myslitelné případy - tedy Schnäppchenjäger jako povolání nebo oblast působnosti firmy a Schnäppchenjäger jako běžný občan - běžná občanka, kteří se vydají za sezónními slevami. Existuje totiž a v reklamě se nově často používá právě také Schnäppchenjägerin.

--------------------------------------------------
Note added at 1 den19 h (2008-02-15 17:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

Pokud to má být co nejjednodušší, pak nápodobou podle Schürzenjäger - sukničkář je Schäppchenjäger vychytávkář anebo slevista -:)

Zdenek Mrazek
Czech Republic
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
slevomil


Explanation:
Pokud to má být krátké a výstižné, napadlo mě ještě vyrobit podle českého jména Slavomil k mírně ironickému německému Schnäppchenjäger mírně ironický český novotvar slevomil :-)

Zdenek Mrazek
Czech Republic
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Trapani: jé, to je pěkný :-)
7 hrs
  -> Děkuji Vám za laskavé přitakání, mám z něj radost.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search