Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lochkoerper (autom.)
English translation:
orifice component
Added to glossary by
Trudy Peters
Dec 29, 2001 01:48
22 yrs ago
German term
Lochkoerper
German to English
Tech/Engineering
automotive - injection valve
Herstellung eines Ventils, bei dem zur Einstellung des Ventilnadelhubs ein Ventilsitzteil bestehend aus einem Ventilsitzkoerper und einem **Lochkoerper** zwischen zwei Schweissnaehten verformt wird,....
Proposed translations
(English)
4 | orifice embodiment or section or site or location | Dr. Fred Thomson |
4 | oriface plate {or piece} | jccantrell |
4 | hollow body | Geoffrey Steinherz |
Proposed translations
3 hrs
Selected
orifice embodiment or section or site or location
It's hard to put it into English.
--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-29 15:49:31 (GMT)
--------------------------------------------------
orifice member; orifice component
--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-29 15:49:31 (GMT)
--------------------------------------------------
orifice member; orifice component
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! JC was on the right track with Bosch! But I wound up using "orifice component.""
17 mins
oriface plate {or piece}
From Lochplatte in Bosch Automotive Terminology
14 hrs
hollow body
A Ventilkörper is a valve body. The problem with a Lochkörper is, how can you have a hole with a body? Ergo hollow body. But I am completely independent of your context,
Geoff Steinherz
Geoff Steinherz
Discussion
"Hollow body" would be Hohlkoerper in German.