Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Produktabstimmung
English translation:
product alignment
Added to glossary by
Elvira Stoianov
Jan 20, 2002 13:47
22 yrs ago
8 viewers *
German term
Abstimmung
German to English
Tech/Engineering
introductory legal clauses
Überarbeitung und Abstimmung mit xxx
This sentence is part of a list, so there is no further context
The meaning is that the product of one company will be revised and "abgestimmt" with the product of the xxx company
This sentence is part of a list, so there is no further context
The meaning is that the product of one company will be revised and "abgestimmt" with the product of the xxx company
Proposed translations
(English)
3 +4 | product alignment | grahamfmmw |
4 +2 | coordination | Bob Kerns (X) |
4 | coordination | pschmitt |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
product alignment
eli,
I believe this refers to the 'product alignment' between the two companies. In other words, one product (or line of products) is brought under the other company's 'branding'.
Graham.
I believe this refers to the 'product alignment' between the two companies. In other words, one product (or line of products) is brought under the other company's 'branding'.
Graham.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes this is what it refers to, but I didn't know how to say it."
+2
1 min
coordination
Revision and coordination with xxx.
2 mins
coordination
Maybe "synchronisation" or "harmonisation" in this context as well.
HTH
HTH
Something went wrong...