GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:53 Nov 4, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: carlonesler (X) Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | giovani alla moda/la scena giovanile |
| ||
4 +1 | giovani di tendenza |
| ||
3 +2 | pubblico trendy / di tendenza |
| ||
3 | Luogo d'incontro di tendenza per i giovani |
|
Das junge Szenepublikum trifft sich gern hier Luogo d'incontro di tendenza per i giovani Explanation: in italiano manca un corrispondente per Szene, quindi occorre aggirare il problema |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
giovani alla moda/la scena giovanile Explanation: sono espressioni che secondo me rendono abbastanza l'idea di Szenenpublikum. Magari aggiungendo un riferimento alla città 'qui si incontra la scena giovanile di xxxx per...' buon lavoro carlo |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
14 hrs confidence: peer agreement (net): +1
14 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|