This question was closed without grading. Reason: Errant question
Sep 4, 2006 13:08
18 yrs ago
German term
Project Specific Data
German to Russian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Распределители с элегазовой изоляцией
Сие есть название документа страниц этак на полтора десятка.
Оглавление:
1 Data Specific for Project
2 Rating of Equipment
3 Position Indicators
4 Density Monitors
5 Scope of Delivery
Имеется смутное предположение, что товарищи алеманы по несвойственной им лени подсократили "паспортные" названия на чисто-конкретном английском.
Какие будут предположения?
Спасибо за любые!!!!
Оглавление:
1 Data Specific for Project
2 Rating of Equipment
3 Position Indicators
4 Density Monitors
5 Scope of Delivery
Имеется смутное предположение, что товарищи алеманы по несвойственной им лени подсократили "паспортные" названия на чисто-конкретном английском.
Какие будут предположения?
Спасибо за любые!!!!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | смотри ниже | Sybille Brückner |
4 +1 | проектные данные | erika rubinstein |
4 | Характерные для проекта данные (показатели) | lusita |
4 | Данные по проекту | Auto |
Proposed translations
45 mins
Характерные для проекта данные (показатели)
Но текст конечно чисто английский. Вы правильно догадались :)!
+1
6 hrs
смотри ниже
1 Data Specific for Project
Специфические для проекта данные ( или характерные, как Людмила предложила).
2 Rating of Equipment
Оценка оборудования
3 Position Indicators
Индикаторы (указатели) позиций
4 Density Monitors
Мониторы (экраны?) плотности (не уверена)
5 Scope of Delivery
Объем поставки (также и: Комплект поставки)
О чем там идет речь ? Более конкретно.
А зачем товарищи алеманы все пушит на английском, вообще не понимаю.
Peer comment(s):
agree |
Yakov Tomara
: ich glaube, man koennte hier "Data Specific for Project" wie "Характеристика проекта" uebersetzen. Auch "Density Monitors" kann man ohne weitere Kontext ueberhaupt nicht uebersetzen
10 hrs
|
+1
8 hrs
14 hrs
Данные по проекту
"данные по проекту" = 1960 ссылок на www.rambler.ru
Полученные в результате опроса экспертов данные по проекту приведены в табл. 1.1. http://e-lib.gasu.ru/eposobia/kuttubaeva/sem2.html
В случае финансирования проекта – данные по проекту (краткая техническая и финансовая информация по проекту,... http://www.rosbank.ru/ru/services/mb/credit/docs/
Одно из направлений деятельности - привлечение инвестиций. Представлены данные по проекту "Рубцовский полиметаллический рудник". http://www.mineral.ru/Chapters/References/link_inv...
--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2006-09-05 06:56:32 GMT)
--------------------------------------------------
Еще вариант: Сведения по проекту.
Полученные в результате опроса экспертов данные по проекту приведены в табл. 1.1. http://e-lib.gasu.ru/eposobia/kuttubaeva/sem2.html
В случае финансирования проекта – данные по проекту (краткая техническая и финансовая информация по проекту,... http://www.rosbank.ru/ru/services/mb/credit/docs/
Одно из направлений деятельности - привлечение инвестиций. Представлены данные по проекту "Рубцовский полиметаллический рудник". http://www.mineral.ru/Chapters/References/link_inv...
--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2006-09-05 06:56:32 GMT)
--------------------------------------------------
Еще вариант: Сведения по проекту.
Something went wrong...