Glossary entry

Italian term or phrase:

Transizione epistemologica

English translation:

epistemological shift/transition

Added to glossary by Grace Anderson
Mar 7, 2002 15:34
22 yrs ago
Italian term

Transizione epistemologica

Italian to English Other
Trattato sull'istruzione.

Una vera e propria “transizione epistemologica” corrispondente al passaggio da una concezione oggettivista ad una costruttivista della conoscenza, ha determinato il passaggio al secondo momento del rapporto tra tecnologie e didattica

Grazie
Ciao

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

epistemological shift/transition

Seems banal, but this is what the academics say.
Peer comment(s):

agree Elisabeth Ghysels
9 mins
agree Hege Jakobsen Lepri : shift is a better word, that goes well within this context -where you often talt of paradigm shifts. Transition is not used in any text I have from my past career as an underpaid researcher
28 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thnaks a lot. Ciao,Paola"
+1
6 mins

"epistemiologic transition"

letteralmente...
Ciao
Cristina

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 15:42:37 (GMT)
--------------------------------------------------

cioè, epistemological transition
Peer comment(s):

agree Elisabeth Ghysels
11 mins
thanks
neutral Hege Jakobsen Lepri : Even if my bookshelves are full of texts on the paragigm shifts in the social sciences, all of these use epistemological shift or change
1 hr
Something went wrong...
+1
10 mins

epistemological transition

... Crucial for the epistemological transition is the abandonnement of the assumption of the external referent as a given (Nature, the World, Reality, etc.).
vest.gu.se/vest_mail/0802.html
Peer comment(s):

agree Elisabeth Ghysels
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search