Glossary entry

Italian term or phrase:

ti faccio ingoiare una porta

English translation:

Stop breaking my heart or there will be hell to pay!

Added to glossary by Pnina
Apr 3, 2008 11:49
16 yrs ago
Italian term

ingoiare una porta

Italian to English Other Slang
"Se non la smetti di spezzarmi il cuore ti faccio ingoiare una porta!"

Discussion

Raffaella Panigada Apr 3, 2008:
Concordo, si tratta di una minaccia colorita, ma non standard ;-)
johnjack (X) Apr 3, 2008:
ciao, "ingoiare una porta" non è un'espressione idiomatica in italiano. Sembra una battuta personale dell'autore...quindi si può tradurre letteralmente oppure con un po' più di contesto posso provare a proporre qualcosa! :)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Stop breaking my heart or there will be hell to pay!

Stop breaking my heart or you are going to get it!
Stop... or there will be more than just your pride to swallow
Peer comment(s):

agree translator2012
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search