Apr 1, 2003 14:05
21 yrs ago
3 viewers *
Polish term

keeshka

Non-PRO Polish to English Art/Literary
as in song "who stole the keeshka"
Proposed translations (English)
2 +4 kishka
4 +3 black pudding or liver sausage

Discussion

bartek Apr 2, 2003:
Anna, look at this link (provided by pidzej) http://www.brave.com/bo/lyrics/whostole.htm
Anna Bittner Apr 1, 2003:
Could you provide more info about the content of the song?

Proposed translations

+4
52 mins
Selected

kishka

If you heard it as a part of song among Polish immigrants it could possibly be kishka.

kishka (in Polish - kiszka) is a kind of food. maybe in the USA it lookks as Merriam-Websters dictionary describes:
"Main Entry: kish·ke
Variant(s): also kish·ka /'kish-k&/
Function: noun
Etymology: Yiddish kishke gut, sausage, of Slavic origin; akin to Polish kiszka gut, sausage
Date: circa 1936
: beef or fowl casing stuffed (as with meat, flour, and spices) and cooked "

In Poland it is porcine gut filled with groats and pig's blood, cooked, sometimes cooked and fried. I tastes horribly...
Peer comment(s):

agree leff
2 mins
dzienx
agree Lucyna Długołęcka
1 hr
dzieki
agree lim0nka
23 hrs
dzienx
agree lafresita (X)
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+3
54 mins

black pudding or liver sausage

I remember the song. It was Performed by Little Vladek Orchestra (or band)
Peer comment(s):

agree pidzej : http://www.brave.com/bo/lyrics/whostole.htm
1 hr
Welcome back, pidzej! It's ages...
agree Agnieszka Hayward (X)
6 hrs
Dzięki :-)
agree lafresita (X)
11 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search