Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
...subjugá-las, rastejando como vermes com agrados ou usando de força.
English translation:
...subjugate them, crawling like worms with bribes, or by the use of force.
Added to glossary by
edecastroalves
Jul 13, 2011 15:57
12 yrs ago
Portuguese term
...subjugá-las, rastejando como vermes com agrados ou usando de força.
Portuguese to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Teatro.
Muitas mulheres dedicam a vida a uma verdadeira luta contra aqueles que insistem em ....
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 13, 2011 15:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
...subjugate them, crawling like worms with bribes, or by the use of force.
...
Note from asker:
4 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "4"
1 hr
..subjugate them, and make them writhe as worms through blandishments, or using force.
another suggestion
7 hrs
subjugating them, crawling on their bellies like worms, engratiating themselves, or using force
subjugating them, crawling on their bellies like worms, engratiating themselves, or using force
Something went wrong...