bravo (as in Rio Bravo)

English translation: fierce / wild / savage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bravo (as in Rio Bravo)
English translation:fierce / wild / savage
Entered by: Roberto Hall

14:42 Sep 24, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Geography / rivers
Spanish term or phrase: bravo (as in Rio Bravo)
Hi,

Please could you tell me what the sense of the word “bravo” is in the place name “Rio bravo (del norte), which I believe is the Spanish name for what is known as the Rio Grande in the USA. No definition I can find seems to fit...

All the best,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 18:59
fierce / wild / savage
Explanation:
saludos

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-24 14:56:09 GMT)
--------------------------------------------------

Río Grande
(REE-oh GRAHN-day) ["large river" in Spanish] 1. A river more
than 1,800 miles long, originating in the mountains of Colorado,
forming the border between Texas and Mexico, and emptying into
the Gulf of Mexico. 2. Called the Río Bravo [Spanish for savage,
wild, or fierce river] in Mexico. 3. Anasazi region. Río Grande
River is actually redundant (large river river)
http://www.cliffdwellingsmuseum.com/glosry2.htm
Selected response from:

Roberto Hall
Local time: 14:59
Grading comment
muchas gracias, excelente
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fierce / wild / savage
Roberto Hall
4 +1wild, untamed
reliablewriters
4wild
Charmian Davies
3 +1Rio Bravo del Norte (the fierce river of the North)
Robert Copeland


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wild, untamed


Explanation:
“This activity builds a model of a section of the Middle Rio Grande Valley. Models are tools that help us understand complex systems by simplifying their components. In the model we call this old river Rio Bravo, which is the historic name for the Rio Grande meaning wild, brave - an untamed river. In contrast, we call the river that has been highly altered by humans Rio Manso. Manso is a Spanish word that means tamed, such as a horse that has been broken to riding…. In our model exercises, we call [this] third river Rio Nuevo - a new river that meets human constraints but provides a healthy ecosystem with as many of the Rio Bravo features as can be allowed….” http://www.nmnaturalhistory.org/BEG/TR_CR.html

“New Mexico’s principal river cuts a 1800 mile course through the largest desert in North America. Over the centuries, a dozen cultures and languages have christened it with names like "big river" - Po'soge, the "great river" - Río Grande, the "wild and brave river" - Río Bravo. http://www.unm.edu/~abqteach/rio_grande/01-07-00.htm



reliablewriters
United Kingdom
Local time: 18:59
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. Alex Jenkins: untamed
1 min
  -> Thanks, Richard
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wild


Explanation:
This is what they call the rio grande in Mexico and is not normally translated.
Bravo in this context means wild.


Charmian Davies
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fierce / wild / savage


Explanation:
saludos

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-24 14:56:09 GMT)
--------------------------------------------------

Río Grande
(REE-oh GRAHN-day) ["large river" in Spanish] 1. A river more
than 1,800 miles long, originating in the mountains of Colorado,
forming the border between Texas and Mexico, and emptying into
the Gulf of Mexico. 2. Called the Río Bravo [Spanish for savage,
wild, or fierce river] in Mexico. 3. Anasazi region. Río Grande
River is actually redundant (large river river)
http://www.cliffdwellingsmuseum.com/glosry2.htm

Roberto Hall
Local time: 14:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias, excelente

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Me gusta fierce. Como un guerrero bravo, un toro bravo.
26 mins
  -> Gracias, Juan

agree  Taña Dalglish: I agree. I like "fierce". Un abrazo.
30 mins
  -> Thank you, Taña
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rio Bravo del Norte (the fierce river of the North)


Explanation:
According to this website, this was why it was named as such in Mexico. However, in most places, the river isn't that big or "fierce" at all. I'm not sure if I agree with this!!!!

http://videoindex.pbs.org/resources/usmexwar/lesplans/ep1_c7...

In Mexico, the Rio Grande was called the Rio Bravo del Norte (the fierce river of the North). There are dangerous, swirling currents near Matamoros where the river water pushes toward the Gulf of Mexico.





--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-24 14:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

I do agree that near Matamoros the current are stronger and the river becomes more intense. In this sense, I could see what they are talking about......
As for the "wild" as suggested by several others, I would have to disagree with this. Other than several Western movies, especially one in particular with John Wayne..... this is not this most widely known connotation of "Bravo" as used here!!!!!!

Robert Copeland
United States
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: The name of the movie es: Rio Bravo//http://en.wikipedia.org/wiki/Rio_Bravo La explicación se la puse a SeiTT
50 mins
  -> Muchas Gracias Marina!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search