Jul 8, 2009 09:59
14 yrs ago
Spanish term

día metodológica

Spanish to German Bus/Financial Human Resources
Aus der Broschüre einer Consulting-Firma:

Años después de finalizado un pro yecto celebramos seminarios, formaciones o talleres con nuestros antiguos clientes para compartir cono-cimiento, realizar *una puesta al día metodológica* o tecnológica mutua o realizar acciones de difusión o promoción compartidas.

Vielen Dank für alle Tipps!

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

s.u.

wenn man den gesamten Satz betrachtet möglicherweise auch:

....bringen uns gegenseitig auf den neuesten methodologischen oder technologischen Stand...
Peer comment(s):

agree Angelika Lautz
22 mins
agree Sabine Reichert
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfekte Formulierung für meinen Satz! Danke!"
12 mins

methodologische Aktualisierung

ich vermute, die Frage müsste vollständig lauten:
"puesta al día metodológica"

puesta al día = Aktualisierung
Note from asker:
Stimmt, das habe ich erst gesehen, als die Frage schon stand, und dann kann man es (glaube ich) nicht mehr ändern... :}
Something went wrong...
+1
12 mins
Spanish term (edited): puesta al día metodológica

Update über die Methoden

puesta al dia: Updaten, Aktualisierung, auf den neuesten Stand bringen
Peer comment(s):

agree Sabine Reichert : Methoden-Update könnte ich mir auch vorstellen
30 mins
Danke!
Something went wrong...
19 hrs

zus.: gegenseitiger Update zu Methodologie und Technologie

wenn schon die frage erweitern, dann auch noch den rest dazu. ich bilde mir ein, wikipedias "methodenbündel" schon angewandt gelesen zu haben im kontext, bin mir aber nicht sicher
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search