Jul 5, 2012 03:22
12 yrs ago
49 viewers *
Spanish term

se acredite la existencia legal de su representada

Spanish to English Bus/Financial Law: Contract(s)
A little help with "se acredite la existencia legal de su representada" in the below context, please:

En la fecha de formalización del contrato, deberá presentar para su cotejo, original o copia certificada de los documentos con los que se acredite la existencia legal de su representada y las facultades del apoderado que se designe para suscribirlo.

Thanks in advance.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

evidencing the legal existence of his (her) principal

documents evidencing the legal existence of his (her) principal.

Hope this helps you.
Note from asker:
Thank you for this, Luis.
Peer comment(s):

agree José Manuel Lozano
3 hrs
agree Mario de Echevarría
9 hrs
agree Richard Hill
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Luis"
+1
9 hrs
Spanish term (edited): con los que se acredite la existencia legal de su representada

which establish the legal existence of the person being represented

The "con los que" is essential to establish the meaning of the text fragment, which refers to credentials, such as an identity card (or a birth certificate or a passport). Supposedly, such a document would prove (or rather, be accepted as proof) that said person does exist.
Note from asker:
Thanks for the help, CoolBrowne.
Peer comment(s):

agree John Garcia : looks good to me
31 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search