Glossary entry

Spanish term or phrase:

marcaciones al vuelo

English translation:

real time

Jul 14, 2008 13:09
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

marcaciones al vuelo

Spanish to English Tech/Engineering Telecom(munications)
Hi, I'm working with surveillance camera systems and in a part says: "BÚSQUEDA DE MARCACIONES AL VUELO.
Desde internet dispondremos acceso al sistema de busquedas inteligente ,localizando la marcación sospechosa y visualizando el video correspondiente al vuelo"

I need to know what "marcaciones al vuelo" means.

Help?

Thanks
Change log

Jul 14, 2008 13:39: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

ssferrero Jul 14, 2008:
More context Here are other phrases in whiche the wrods "maracaciones" and/or "al vuelo" appear:

Permite grabar marcaciones de multiples TPV’s (consulte en su mayorista)

Grabacion de marcaciones sobre el video.

Todas las marcaciones son grabadas junto al video correspondiente donde se recoge que se sirve y que se cobra.

"Camara tipo ""bala"" en B/N , diseñada para ambientes donde hay poca luz, ideal para grabar las marcaciones en terminales punto de venta(incluye soporte)"

"Camara tipo ""bala"" con optica Pinhole , de reducidas dimensiones, ideal para captar las marcaciones en terminales punto de venta o situaciones donde quiera pasar desapercibida , incluye soporte)"

Note: I have found "marcaciones" as "bearings" or "markings", I'm not very sure if this could be a synonym for "bookmarks".

Tahnks again.
Daniel Coria Jul 14, 2008:
Could you provide some more context on the word "marcado" or "marcación"? For instance, another phrase where the same word appears.

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

real time

No sé muy bien a qué se refieren con marcaciones. La calidad del texto es bastante mala... Dices que es una cámara de vigilancia. No sé qué podría ser la marcación ahí. Quizás sea una forma inapropiada de decir "encuadre"?
En todo caso, "al vuelo" se refiere a real time, seguro.
Entonces, mi sugerencia es: finds the suspicious spot in real time. O algo así.
Peer comment(s):

agree Sp-EnTranslator : estas segura de "real time" y yo estoy segura que marcaciones es "bearing"
3 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda. Hablé con el cliente y me explicó que "marcaciones al vuelo" son "grabaciones simultáneas" algo así como: "recordings in real time". Gracias a todos de nuevo"
1 day 1 hr

on the fly (on-the-fly) entries

"Al vuelo" is actually modifying "búsqueda" rather than "marcaciones", as can be seen in the explanations. The phrase would be "on-the-fly entry search".

"Al vuelo" is a somewhat literal translation of "on-the-fly", a concept which is similar to that of "real time", but with slight differences. Whereas "real time" means that a system's response time for an action is almost negligible (as if you were pushing a physical button and could see the reaction right away, without a "processing time" wait), "on-the-fly" means "dynamically", i.e., that the user has the freedom to perform an action while the system is doing something else, without stopping or affecting what the system is doing.

As for "marcación" or "marcaciones", that word refers to the entries made in the keypad/touchscreen of the POS (TPV in Spanish). This information is superimposed on the video to show both the video image and the transaction information on the same screen.

------------------------------

http://www.freepatentsonline.com/4991008.html

The invention is directed to an automatic financial transaction surveillance system wherein an apparatus generates a video image signal that represents a financial transaction of a situation involving a financial transaction at an automatic teller machine or at a retail point-of-sale situation. A data entry mechanism is employed to generate an alphanumeric transaction information data signal that represents the nature of the transaction. A video camera arrangement generates a video image signal that represents a transaction of an actual situation in which the financial transaction is taking place. A transaction information module is responsively electrically coupled to the video image signal generating camera arrangement and to the data entry mechanism that generates the alphanumeric transaction information data signal. The transaction information module is responsive to the video image signal and the transaction information data signal to thereby provide a combined video image and transaction information output signal that may be utilized to generate a video image for subsequent study of the nature and content of the financial transaction.

Hope that helps!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search