cubierta

French translation: pont

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cubierta
French translation:pont
Entered by: Hasnae Briel

19:23 Jul 2, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: cubierta
Disfrutas del sol en la cubierta del barco.. Muchas gracias
Hasnae Briel
Local time: 09:18
pont
Explanation:
Je ne vois pas d'autre sens possible d'après le court contexte...

http://es.wikipedia.org/wiki/Cubierta_(barco)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pont_(bateau)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-02 21:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

Il semble que les parenthèses empêchent le lien de fonctionner, voir la section "nautica" sur la page qui s'affiche!

http://es.wikipedia.org/wiki/Cubierta_(barco)
Selected response from:

Alba_Andini
France
Local time: 09:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6pont
Alba_Andini


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
pont


Explanation:
Je ne vois pas d'autre sens possible d'après le court contexte...

http://es.wikipedia.org/wiki/Cubierta_(barco)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pont_(bateau)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-02 21:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

Il semble que les parenthèses empêchent le lien de fonctionner, voir la section "nautica" sur la page qui s'affiche!

http://es.wikipedia.org/wiki/Cubierta_(barco)

Alba_Andini
France
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
1 hr
  -> merci!

agree  Egmont
2 hrs
  -> merci!

agree  Veronica NUNEZ
4 hrs
  -> merci!

agree  Interlangue (X)
8 hrs
  -> merci!

agree  Laura Silva
1 day 11 hrs

agree  Carlos Peña Novella
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search