Off topic: Why translators should be nice to their computers
Thread poster: Nicole Schnell

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 17:05
English to German
+ ...
May 16, 2013




icon_smile.gif


 

Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 02:05
English to German
+ ...
Thanks, Nicole, May 16, 2013

for the warning.

Gudrun


 

Allison Wright  Identity Verified
Portugal
Local time: 01:05
German to English
+ ...
Telephone May 16, 2013

I am surprised the telephone did not retaliate, too.icon_wink.gif

I guess I don't have to worry about always dropping my smartphone, then.


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 17:05
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
The telephone might retaliate in its own way... May 16, 2013

Allison Wright wrote:

I am surprised the telephone did not retaliate, too.icon_wink.gif

I guess I don't have to worry about always dropping my smartphone, then.



Your abused telephone will make sure that you are put on hold whenever you try to call someone, while being forced to listen to muzak from hell forever and ever.

icon_smile.gif


 

Cetacea  Identity Verified
Switzerland
Local time: 02:05
English to German
+ ...
I'm always nice to my computer. May 16, 2013

I have no reason not to be. I have a Mac...icon_biggrin.gif

But thanks for a good laugh, Nicole!


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 17:05
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
I still have my Mac from 1996. May 16, 2013

Cetacea wrote:

I have no reason not to be. I have a Mac...icon_biggrin.gif


His name is "Anton", I call him "Tony", and he works flawlessly whenever I wake him up. Ha!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Why translators should be nice to their computers

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search