Off topic: About overlapping dialogue on scripts for dubbing
Thread poster: fatirichani

fatirichani
Venezuela
Jul 5, 2016

I'm working on translating a script for dubbing and more than once I find myself with the dilemma of the overlapping dialogue and the timecode. How should I put it on script? the TC should never overlap, but how do a deal with the overlapping dialogues?

Thanks


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

About overlapping dialogue on scripts for dubbing

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search