This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I will come earlier to have lunch and to try and claim the large table in the back. In any case, please look out for the Powwow sign! My mobile number is 07876121234 if you want to reach me.
Hopefully see you Saturday! Mattijs
PS. Please update your attendance tomorrow evening so I will know what numbers to count on. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Languageman United Kingdom Local time: 03:09 German to English + ...
Hola
Jan 11, 2010
Hope you all had a fun day out, shame to just miss you. Great to see so many folk got together, well done Mattijs and all. You\'ll be pleased to know that even on the Costa del Sol we couldn\'t escape the snow entirely! Hasta luego,
Stephen y Sarah
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dierk Widmann Germany Local time: 04:09 English to German
Curses
Jan 12, 2010
I did not dare come over as more snow was forecast... And in the end, there was no snowfall for another day.
Glad that the powwow was a success, though. Until next time, in hopefully less wintery conditions!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Martin Clowes United Kingdom Local time: 03:09 Portuguese to English + ...
Apologies
Jan 12, 2010
Sorry I couldn't make it in the end (unexpected family commitments). Hope all went well and hope to be available for the next one.
Kind regards,
Martin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.