English (monolingual) ...
Inițiatorul discuției: John Kinory (X)
John Kinory (X)
John Kinory (X)
Local time: 04:05
din engleză în ebraică
+ ...
Apr 8, 2002

... or so it says. Often, it\'s really Spanish>English, or whatever. Many posters insist they\'d clicked the correct buttons, yet it comes up incorrectly, time after time. Is this a bug?? Nobody seems to know.

 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
Local time: 23:05
din germană în engleză
+ ...
It's just "human failure" Apr 10, 2002

No, it\'s not a bug. The problem is the pull-down menus: you select Spanish, for example, as your source language and then move on to select the target language (e.g., English). But if you don\'t \"lock\" your first selection, you may end up with English to English ==> English monolingual.



Then, there are those (non-ProZers) who just don\'t give a damn , so long as their question goes out.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

English (monolingual) ...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »