Credential & Software
Thread poster: Selcuk Akyuz

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:41
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Jan 22, 2016

Software listed in http://www.proz.com/translator-directory/ needs a better organisation. Maybe two fields, one for the CAT tools and the other for Office/DTP programs.

As for the CAT tools, I see that CafeTran is not listed there. On the other hand TransSuite2000 disappeared from the market long ago (in 2003?).

Heartsome is no more developed, same for SDLX. Note that there is still a SDLX Certification part in the translation directory, weird. What about the long list in SDL certification, what is the use of it, really? I am just lost in it, it should be better organised.

What about some of the other CAT tools in that list, e.g. IBM CAT tool, JCat, Uniscape

Not sure about IBM though, it may be still in use (it was, at least a few years ago). But I have never seen a tool named JCAT or Uniscape.


 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 19:41
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Not correct Jan 22, 2016

Selcuk Akyuz wrote:

Heartsome is no more developed,


Heartsome Translation Studio and Heartsome TMX Editor have been freed and some forks have been registered so far at GitHub. As for TMX Editor, the last commit to a fork was less than a year ago. Thus, it is not really correct to say that (ex-)Heartsome products are not developed, although, of course, the pace of development is not overwhelming.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Credential & Software

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search