Copy segments into Excel to facilitate machine pre-translation?
Thread poster: German Services
German Services
German Services
Local time: 19:10
English to German
+ ...
Nov 29, 2011

I work with Studio 2009. I would like to pre-translate a document (Excel) using the Google Translator Toolkit and then create a TM from source and translation using Xbench.

Preferably, I would like to run a segmented file through the machine translation but I am unsure how to copy segments from Studio into an Excel file (or how to export segments in an appropriate file format). When I copy (multiple) segments from Studio into Excel, they do not paste properly.

I can pre
... See more
I work with Studio 2009. I would like to pre-translate a document (Excel) using the Google Translator Toolkit and then create a TM from source and translation using Xbench.

Preferably, I would like to run a segmented file through the machine translation but I am unsure how to copy segments from Studio into an Excel file (or how to export segments in an appropriate file format). When I copy (multiple) segments from Studio into Excel, they do not paste properly.

I can pre-translate the unsegmented file but this will of course lead to fewer matches during the translation process.

Any ideas? I tried searching the forums but to no avail.

Thanks for your input.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Copy segments into Excel to facilitate machine pre-translation?







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »