This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I work with Studio 2009. I would like to pre-translate a document (Excel) using the Google Translator Toolkit and then create a TM from source and translation using Xbench.
Preferably, I would like to run a segmented file through the machine translation but I am unsure how to copy segments from Studio into an Excel file (or how to export segments in an appropriate file format). When I copy (multiple) segments from Studio into Excel, they do not paste properly.
I work with Studio 2009. I would like to pre-translate a document (Excel) using the Google Translator Toolkit and then create a TM from source and translation using Xbench.
Preferably, I would like to run a segmented file through the machine translation but I am unsure how to copy segments from Studio into an Excel file (or how to export segments in an appropriate file format). When I copy (multiple) segments from Studio into Excel, they do not paste properly.
I can pre-translate the unsegmented file but this will of course lead to fewer matches during the translation process.
Any ideas? I tried searching the forums but to no avail.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.