This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
materol Argentina Local time: 01:03 German to Spanish + ...
Oct 16, 2003
Me aparece desde hace dos días un mensaje cuando enciendo la PC, que dice que el programa Sahagent ha fallado, o algo por el estilo. No tengo la menor idea de qué se trata, y antes de borrarlo, porque la verdad ni sé de qué se trata, quisiera saber si a alguien le ha sucedido lo mismo y para qué sirve ese programa.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.