Merging segments?
Thread poster: robroy

Local time: 08:08
German to English
Apr 2, 2010

Hello, is there a quick way to merge (or divide) segments that have not been segmented, shall we say, ideally? My current text has several cases where I would like to merge existing segments.

Transit XV Smart, SP 26.

Thank you

Rob Roy


Alexey Oparin
Russian Federation
Local time: 15:08
English to Russian
Possible Apr 3, 2010

I've an abridged Satellite, but I believe your full-blown version more versatile.

Try a context menu, two last options are "Split Segment" and "Join Segment to next". Don't forget to do so in both files simultaneously.


Gillian Scheibelein  Identity Verified
Local time: 08:08
Member (2003)
German to English
+ ...
Merging / dividing Apr 3, 2010

Hi Robroy,

1. Make sure you have the alignment tool in the toolbar.
2. Take the write protect status off the source language (cursor in TL window: View > Read only)
3. Now you can joint or split segments using the alignment tools (vertical line = split, horizontal line next to it = join)
4. Reinstate write protect status on source language when finished.
5. For more information, read Alignment manual (specifically Chapter 4):



Local time: 08:08
German to English
Thanks - great solution Apr 3, 2010

Hello Jill, Hello Alexey,

Thank you for your replies, both of which work very well. Alexey's solution seem to be simpler, but I still needed your tip, Jill, to remove the write protection in the source segment.

I'm becoming more and more of a Transit fan!

Rob Roy


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Merging segments?

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search