Article: Translation reviews
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 23:23
SITE STAFF
Oct 16, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translation reviews".

 

Katharina Harer  Identity Verified
United States
Local time: 23:23
Member (2007)
English to German
+ ...
My experience Aug 16, 2015

I have made the exact same experience and it is frustrating, however, most of my long term clients have learned to trust the quality of my translations by now. I always explain stylistic changes made by the proofreader and tell the client they are unnecessary. A lot of times the reviewer seems to review a language that isn't even their native tongue, so it seems to me they are worsening the quality of the translation, instead of improving on it.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translation reviews

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search