Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-readily realisable investment
French translation:
investissements non réalisables à court terme
Added to glossary by
Lesley Costa
May 29, 2005 16:11
19 yrs ago
English term
non-readily realisable investment
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
bank client agreement
XX may enter into transactions on your behalft in non-readily realisable investments. These are invetsments in which there is a restricted market and it may therefore be difficult to deal in or to obtain reliable information about their value
Proposed translations
(French)
3 +1 | investissements irréalisables dans l'immédiat | Hepburn |
5 | dont la liquidite est limitee | Jean-Charles Pirlet |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
investissements irréalisables dans l'immédiat
Peut-être un peu fort. "non réalisables dans le court terme ou à court terme"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "j'ai mis finalement non réalisables à court terme.Merci!"
21 hrs
dont la liquidite est limitee
realisable=liquide
Something went wrong...