International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Jun 25, 2005 08:25
19 yrs ago
4 viewers *
German term

Amt für öffentliche Sicherheit, Gesundheit und Umwelt

German to Polish Law/Patents Automotive / Cars & Trucks
Czy t³umaczenie tego jako "Urz±d Bezpieczeñstwa Publicznego, Zdrowia i Ochrony ¦rodowiska" jest poprawne?

Discussion

Jerzy Czopik Nov 11, 2005:
Prosz� skorzysta� z funkcji nagrodzenia odpowiedzi punktami, a nie odrzucenia jej (decline)

Proposed translations

+3
3 mins
German term (edited): Amt f�r �ffentliche Sicherheit, Gesundheit und Umwelt
Selected

Urząd Bezpieczeństwa Publicznego, Zdrowia i Ochrony środowiska

Ja jestem zdania, że tak
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik
0 min
agree Grzegorz Kurek
26 mins
agree Ryszard Jahn
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search