18:00 Nov 2, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: allp Poland Local time: 06:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the interior (in question) |
| ||
4 | designed space |
| ||
4 | decorated |
|
designed space Explanation: może w takim razie bardziej ogólnie ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
decorated Explanation: ... (Persian & Foreign) Persian Restaurants Pizzas and Sandwiches. Niusha Steak-House: Eat one of the most delicious steak in the very well decorated place. ... www.ghazayab.com/tehranrestaurants3.htm - 43k - Kopia - Podobne strony |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the interior (in question) Explanation: albo po prostu: uniqueness of the interior słowo "projektowanego" IMO jest tu zwykłym wypełniaczem i niczego nie wnosi, bo skoro firma zajmuje się projektowaniem wnętrz, to wiadomo, że projektuje -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 13 mins (2005-11-02 21:14:10 GMT) -------------------------------------------------- ale może być i: uniqueness of the designed interior |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|