plusieurs schemas

English translation: different strategies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plusieurs schemas
English translation:different strategies
Entered by: amritha

05:47 Nov 8, 2005
French to English translations [PRO]
Medical: Health Care / femme et sante
French term or phrase: plusieurs schemas
ce traitement (THS) est prescrit en l'absence de contre-indications selon plusieurs schemas: de facon continue ou discontinue(avec des regles artificielles), par la bouche, gel ou timbre.
amritha
Local time: 21:29
different strategies
Explanation:
refers to hormone replacement by different routes and strategies - with or without menstrual periods, etc

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-11-08 06:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://nhscrd.york.ac.uk/online/nhseed/20040891.htm
Selected response from:

Michael Barnett
Local time: 11:59
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6different strategies
Michael Barnett
4 +1according to several possible methods
Sylvia Smith
4on different bases; according to different principles
CMJ_Trans (X)
3different schemes
George Vardanyan


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
different schemes


Explanation:
different schemes

George Vardanyan
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: this is French-English medical. don't you think that such a field is best left to people who specialise in this field?
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
different strategies


Explanation:
refers to hormone replacement by different routes and strategies - with or without menstrual periods, etc

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-11-08 06:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://nhscrd.york.ac.uk/online/nhseed/20040891.htm


Michael Barnett
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Sue Levy (X): so true Michael, expressions that non-specialist translators and non native English-speaking doctors are not always aware of ;-)
17 mins
  -> Thanks Sue. It is interesting, isn't it, how some words become virtually idiomatic in the medical "culture"?

agree  Lamprini Kosma
21 mins
  -> Thanks Lamprini! ;-)

agree  sarahl (X)
1 hr
  -> Thanks sarahl. ;-

agree  Marilyn Amouyal
3 hrs
  -> Thank you Marilyn ;-)

agree  Michael Lotz
7 hrs
  -> Thank you Michael! ;-)

agree  mireille aboumrad
8 hrs
  -> Thanks maboumra. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on different bases; according to different principles


Explanation:
simply

CMJ_Trans (X)
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
according to several possible methods


Explanation:
this is my understanding

Sylvia Smith
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo
4 hrs
  -> thank you, Enza!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search