PU/MS proces

English translation: personaleudviklings-/medarbejdersamtale-processen

20:12 Nov 13, 2005
Danish to English translations [PRO]
Marketing - Management / Strategiimplementering og Balanced Scorecard
Danish term or phrase: PU/MS proces
· Ledelsesmæssig forankring af strategien
Samlet planlægning og udrulning af virksomhedens strategi til samtlige ansatte.
... ...
· Kompetenceløft til ledelsen
... ...
· Forankring i medarbejderudviklingen
Sikring af at Balanced Scorecard implementeres helt ud til den enkelte medarbejder og kobles til *** PU/MS processen. ***

I have no idea what the abbreviations stand for, and they may be English or Danish, as the text uses both for management jargon, though it does try to use Danish where there are meaningful Danish equivalents.

It's all about increasing customer satisfaction and loyalty as a way of increasing profits...

Thanks for any suggestions!
Christine Andersen
Denmark
Local time: 10:47
English translation:personaleudviklings-/medarbejdersamtale-processen
Explanation:
På min arbejdsplads kaldes det PU-samtaler - personaleudviklingssamtaler. Jeg tror de mener at disse scorecards skal indgå som en del af samtalerne.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-11-13 20:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

To citater fra denne side:
Bedømmelsen vedlægges ved ansøgning om en ny stilling, ved ansøgning om forfremmelse, anvendes ved udvælgelse til kurser/uddannelse, og man kan tage udgangspunkt i bedømmelsen ved gennemførelse af medarbejdersamtalen (MS).

Aftaler om udveksling af medarbejdere mellem politikredsene
Rigspolitiet introducerede i 1994 jobrotation med personaleudviklingsstillinger (PU-stillinger).

http://www.fm.dk/1024/visPublikationesForside.asp?artikelID=...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-11-13 20:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry. Jeg så ikke at du skulle have det oversat. Mon der er nogen derude der ved hvad det hedder på engelsk?
Selected response from:

Anna Haxen
Denmark
Local time: 10:47
Grading comment
Thanks a lot - this really put me on the right track and helped all through the text, as I did not have time for a lot of research around the subject
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Employee Performance Review
Ania
5HR / PDR Process
Jande
4personaleudviklings-/medarbejdersamtale-processen
Anna Haxen
3the process of staff development and staff interviews
Suzanne Blangsted (X)
Summary of reference entries provided
Conversations in Management: Results from a Danish Survey Study
Charles Ek

Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
personaleudviklings-/medarbejdersamtale-processen


Explanation:
På min arbejdsplads kaldes det PU-samtaler - personaleudviklingssamtaler. Jeg tror de mener at disse scorecards skal indgå som en del af samtalerne.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-11-13 20:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

To citater fra denne side:
Bedømmelsen vedlægges ved ansøgning om en ny stilling, ved ansøgning om forfremmelse, anvendes ved udvælgelse til kurser/uddannelse, og man kan tage udgangspunkt i bedømmelsen ved gennemførelse af medarbejdersamtalen (MS).

Aftaler om udveksling af medarbejdere mellem politikredsene
Rigspolitiet introducerede i 1994 jobrotation med personaleudviklingsstillinger (PU-stillinger).

http://www.fm.dk/1024/visPublikationesForside.asp?artikelID=...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-11-13 20:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry. Jeg så ikke at du skulle have det oversat. Mon der er nogen derude der ved hvad det hedder på engelsk?

Anna Haxen
Denmark
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot - this really put me on the right track and helped all through the text, as I did not have time for a lot of research around the subject
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the process of staff development and staff interviews


Explanation:
my suggestion

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Employee Performance Review


Explanation:
HTH


    Reference: http://www.scorecardforskills.com/s3-myscore7.asp?stageid=3
Ania
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebecca Barath: this is the US verison, military among others used the APR previosuly, now it's abr EPR
1 hr
  -> tak
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
HR / PDR Process


Explanation:
HR is the common abbreviation for Human Resource
PDR is a less common abbreviation used by some companies for Personal Development Review

The balanced scorecard was originally publicized in an article by Kaplan 1992 in the Harvard Business Review titled "The Balanced Scorecard - Measures that Drive Performance." This gives a good explanation of the Balanced Scorecard if need be.

If indeed PU/MS means personaludviklings/medarbejssamtale proces then this would be called the HR process and personal development review in the company I am studying. Even though HR is predominantly for employing it also governs the process used for employees personal development.


    Reference: http://www.suffolk.police.uk/Information+And+Services/Freedo...
Jande
Australia
Local time: 18:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3167 days
Reference: Conversations in Management: Results from a Danish Survey Study

Reference information:
While researching "medarbejderudviklingssamtale", I came across this helpful discussion of the same, at pages 2 of the linked proceedings report:

"In the case of the job appraisal interviews, this means that instead of being a measuring tool for employee performance, thereby focusing on past elements, in Denmark most companies have a focus on employee development and thereby a focus on future aspects. This also shows in the terminology for job appraisal interviews, which are called 'medarbejderudviklingssamtaler', translated into English 'employee development conversations'."

This also seems to me a wonderful example of how critical it is for a translator to understand the social and cultural context of the source text! :-)


    Reference: http://www.corporatecomm.org/cci/CCIProceedings2008.pdf
Charles Ek
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search