Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
elektrisches Überschnappen
Spanish translation:
valor eléctrico incongruente
Added to glossary by
Bruno1011
Dec 5, 2005 20:49
18 yrs ago
German term
elektrisches Überschnappen
German to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Der Fehlereintrag unplausibles Signal wird gesetzt, wenn es zu elektrischem Überschnappen kommt durch
I eine falsche Einbaulage des Gebers
I bei verbogenem Gestänge oder Halter
oder wenn bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit größer 100 km/h für mehr als 30 Sekunden keine Änderung des Höhensignals eintritt.
??El registro de avería "Señal no plausible" se establece si se produce un ?? elektrischem Überschnappen debido a
Iuna posición de montaje incorrecta del transmisor
I si el varillaje o el soporte está doblado
o si a una velocidad del vehículo superior a 100 km/h no se produce ninguna modificación de la señal de altura durante más de 30 segundos.
I eine falsche Einbaulage des Gebers
I bei verbogenem Gestänge oder Halter
oder wenn bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit größer 100 km/h für mehr als 30 Sekunden keine Änderung des Höhensignals eintritt.
??El registro de avería "Señal no plausible" se establece si se produce un ?? elektrischem Überschnappen debido a
Iuna posición de montaje incorrecta del transmisor
I si el varillaje o el soporte está doblado
o si a una velocidad del vehículo superior a 100 km/h no se produce ninguna modificación de la señal de altura durante más de 30 segundos.
Proposed translations
(Spanish)
4 | valor eléctrico incongruente | Bruno1011 |
4 +1 | el sistema eléctrico se vuelve loco | agiriano |
4 | desvario eléctrico | Juan Gandia |
2 | paso eléctrico | Ruth Wiedekind |
Proposed translations
22 hrs
German term (edited):
elektrisches �berschnappen
Selected
valor eléctrico incongruente
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Al final he puesto "saltos eléctricos" que es lo que me han sugerido en la empresa.
Muchas gracias"
1 hr
German term (edited):
elektrisches �berschnappen
paso eléctrico
Declined
hätte ich gemeint - im Sinne von Überspringen:
Los polvos en combinación con la humedad provocan un paso eléctrico que pueden reducir la efectividad de la aislación protectora. Se recomienda quitar todo ...
http://www.matafuegosanlorenzo.com.ar/Iram3517-i.htm
Los polvos en combinación con la humedad provocan un paso eléctrico que pueden reducir la efectividad de la aislación protectora. Se recomienda quitar todo ...
http://www.matafuegosanlorenzo.com.ar/Iram3517-i.htm
Comment: "Muchas gracias y cordiales saludos!!"
+1
6 hrs
German term (edited):
elektrisches �berschnappen
el sistema eléctrico se vuelve loco
Declined
"sich überschnappen" (volverse loco) es Umgangssprache: véase PONS (www.ponsline.de)
Comment: "Muchas gracias y cordiales saludos!!"
21 hrs
German term (edited):
elektrisches �berschnappen
desvario eléctrico
Declined
Ich würde sagen dass eine von den anderen Antworten ("volverse loco") sehr bildlich darstellt was eigentlich passiert mit diesem Anlage. Aber meiner Geschmack nach würde ich ein anderes Wort nehmen die dass selbe sagt ber sieht es ein bisschen mehr elegant aus.)8-DD
Comment: "Muchas gracias y cordiales saludos!!"
Something went wrong...