Glossary entry

German term or phrase:

Wenn die Kette reißt, klemmt der Bügel von der Kettenbruchsicherung auf die Stange.

Spanish translation:

Cuando la cadena se rompe, el estribo se queda enganchado a la barra.

Added to glossary by Maria Valeria Arias Wild
Dec 29, 2005 11:41
18 yrs ago
German term

Wenn die Kette reißt, klemmt der Bügel von der Kettenbruchsicherung auf...

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Cadena de seguridad
...die Stange. Der Laufschlitten mit dem Beschickungswagen fällt nicht herunter.

"...klemmt...auf die Stange".
"el estribo presiona de la cadena sobre la barra"?

Gracias!

Proposed translations

6 hrs
German term (edited): Wenn die Kette rei�t, klemmt der B�gel von der Kettenbruchsicherung auf...
Selected

s.u.

aquí se trata de klemmen como verbo intransitivo = haften, hängenbleiben
es decir,
cuando la cadena se rompe, el estribo/gancho/fiador del dispositivo de seguridad se queda enganchado/agarrado en la barra...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
+1
9 mins
German term (edited): Wenn die Kette rei�t, klemmt der B�gel von der Kettenbruchsicherung auf...

El estribo del dispositivo de seguridad bloquea la barra

Der Bügel der Kettenbruchsicherung klemmt die Stange.
So ist das gemeint!
Peer comment(s):

agree Egmont
8 hrs
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search