sous le regard de

Dutch translation: in de luwte van

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous le regard de (hier)
Dutch translation:in de luwte van
Entered by: Tineke Pockelé

12:00 Jan 25, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel / Inleiding van een reisgids
French term or phrase: sous le regard de
Avant d’aborder les hauteurs boisées, les escarpements rocheux, les eaux rapides et les lacs du Morvan, Vézelay, Auxerre et le vignoble de Chablis, sous le regard de Châteauneuf, on ne résiste pas à la tentation: [...]

Ik zie niet goed hoe ik in deze zin "sous le regard de" moet opvatten, letterlijk of figuurlijk? Ik heb al op een kaart gekeken, maar dat helpt me vooralsnog niet veel verder. Ziet iemand van jullie het wel? Alvast dank!
Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 05:55
in de luwte van
Explanation:
Zoals ik de context lees, wordt hier een plek beschreven vlakbij (lett. "onder het toeziend oog van") het Châteauneuf (residentie van paus Joh. XXII), de hellingen waar de Châteauneuf du Pape vandaan komt. Dus mijn voorstel: in de luwte van de hellingen...etc.
Selected response from:

avantix
Netherlands
Local time: 05:55
Grading comment
Lijkt me hier een mooie oplossing en past inderdaad prima in de stijl van mijn gids. Bedankt, Avantix, én alle anderen voor het meedenken!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3met uitzicht op
Els Peleman
3in de luwte van
avantix


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
met uitzicht op


Explanation:
Dat is het eerste wat in mij opkomt... maar helemaal zeker ben ik niet...

Els Peleman
Belgium
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in de luwte van


Explanation:
Zoals ik de context lees, wordt hier een plek beschreven vlakbij (lett. "onder het toeziend oog van") het Châteauneuf (residentie van paus Joh. XXII), de hellingen waar de Châteauneuf du Pape vandaan komt. Dus mijn voorstel: in de luwte van de hellingen...etc.

avantix
Netherlands
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Lijkt me hier een mooie oplossing en past inderdaad prima in de stijl van mijn gids. Bedankt, Avantix, én alle anderen voor het meedenken!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search