énergitricienne

English translation: bio-energetician

12:45 Jan 27, 2006
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / alternative medicine?
French term or phrase: énergitricienne
From the same letter (my last question concerning it).

Je démarre le métier de réflexologie et énergitricienne pour soigner les personnes sur le plan physique et psychologique.
Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:15
English translation:bio-energetician
Explanation:
Jack, this is really a guess. This is very new-age, so you might have to find some definitions in French and English on the Web and see how closely their duties compare.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-01-27 12:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Also, your term is energiTRicien...could there be a link with nutrition or is this a spelling error? (I found multiple versions and spellings in both languages on the Web).
Selected response from:

Sara Freitas
France
Local time: 20:15
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4bio-energetician
Sara Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
énergitricienne
bio-energetician


Explanation:
Jack, this is really a guess. This is very new-age, so you might have to find some definitions in French and English on the Web and see how closely their duties compare.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-01-27 12:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Also, your term is energiTRicien...could there be a link with nutrition or is this a spelling error? (I found multiple versions and spellings in both languages on the Web).


    Reference: http://www.francaise-bio-energetique.com/stages.htm
    Reference: http://www.gentlebio-energetics.com/
Sara Freitas
France
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Hudson (X): could very well be something like this
5 mins
  -> Thanks, Kate.

agree  Suzanne Kirk (X)
54 mins
  -> Thanks, Suzanne.

agree  NancyLynn: new age for sure - becoming all the rage in our neck of the woods
1 hr
  -> Thanks, Nancy.

agree  Drmanu49: Hey Sarah!
1 hr
  -> Hi Dr. Manu!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search